05-27
点评了译文
10大奇异怪诞的性取向行为
[WARNING: contains adult material which is not safe for work.] :[警告:本文含有成人内容,不宜仿效。]
bonding experience:共同时光
This list contains really unnerving text, and some swearing! :本列表(本文)含有非常令人不安的内容及一些肮脏的词眼。
The only way this could EVER be work-safe, is if you work at a side-show in a circus!:唯一安全的方式就是,尽量不要去尝试。
side-show:
side-show=sideshow:At a circus or fair, a sideshow is a performance that you watch or a game of skill that you play, that is provided in addition to the main entertainment.
Agalmatophilia假人性兴奋:Sexual arousal from statues or mannequins
a statue, doll, mannequin or other similar figurative object雕塑、玩偶、仿真人(人体模型)或其他类似的人体物体。
Ponyplay
Pony play is a form of BDSM皮绳愉虐/性虐待 and/or fetish playing, and role playing. In pony play, the slave becomes a "human pony". It is a special interest area of BDSM. It can combine bondage, discipline, Dominance and submission, even a little Sadomasochism.
erotic feeding=Erotic lactation 性爱啜乳?(找不到合适的中文对应表示)
It refers to an adult's sexual arousal from being breastfed. Depending on the context, the terms adult suckling, adult nursing, and adult breastfeeding can refer to the practice. Practitioners sometimes refer to themselves as being in an adult nursing relationship (ANR).[1] Two persons in an exclusive relationship can be called a nursing couple, though this term is also sometimes used for a mother and her child.
vaginal or anal penetration阴道或肛门插入
Pseudonecrophilia:突想淫尸?(Pseudonecrophilia" describes isolated incidents where the sexual contact with the corpse may happen without pre-existing fantasies or desire to have sexual contact with the body)
BDSM(Bondage and Discipline, Dominance and Submission, Sadism and Masochism):皮绳愉虐/性虐待
本文难度很大,尤其是有些表述在中文里没有相应的表达,翻译的相当不错。
鲜花赞!
以上仅供参考!