• 联系我
    发站内信
    联系我
  • 翻译项目信用

    未承接过项目

    愿意接项目时间段
    暂不接项目

  • 社区活跃情况

    社区等级 秀才


2008
点评了译文 用你的眼镜来进食【奇客】

红色字体部分是我觉得翻译有点问题的地方..

希望大家帮忙纠正啊..

:D


2008
点评了译文 小心!别划伤你的舌头[奇客]

"dangerous" candy..

but attractive..


2008
点评了译文 多面架【奇客】

To fanyiren:

thx and hoping for more comments..


2008
点评了译文 你是失败者吗?---失败者的10个特质【优客出品】

不愧是英专的啊..

学习学习..

最佳评论 5 Stars
2008
点评了译文 Opportunity+ Presage= Vitory

好棒喔..

感觉词汇句式都运用的非常熟练和地道呢..


2008
点评了译文 绝佳的堤坝设计【奇客】

中国南方地区太需要了..

那个洪水啊..


2008
点评了译文 因为我们还没结婚呢

it's briefly but tells the point..


2008
点评了译文 一卡多用【奇客】

要是真有实物就perfect了..

:D


2008
点评了译文 你的耳朵在问问题吗?【奇客】

我也准备翻这篇的..

呵呵..

超爱这款耳机啊..


2008
点评了译文 我需要帮助!【奇客】

估计会比快餐盒小很多..

而且貌似很环保的说..


2008
点评了译文 Audi-O——你懂不?【奇客】

本来也准备翻这一篇的..

觉得这辆车太可爱的啊..

不过小六翻得确实是不错的.

:D

 


2008
点评了译文 含糖量低的饮食

To carol142:

that's my pleasure..

:D


2008
点评了译文 给我凉风【奇客】

To carol142:

u know, carol142..

u are really flattering me..

I won't give up to make progress coz ur encouragement..


2008
点评了译文 节俭“有道”

carol142每次的译文都超赞的啊..

语言组织的都很好..

向你学习..

:D


2008
点评了译文 第三空间【奇客】

这就是所谓的第三空间哈..

很好奇的呢..

人类智慧无限大啊..


2008
点评了译文 镜子,镜子,墙上挂【奇客】

创意不错..

翻得更不错..

可最近对韩国印象不是很好..

: (


2008
点评了译文 功夫熊猫真的激起了愤怒吗?

To 6654666:

我觉得"对中国在台北,四川大地震和因果报应问题上"问题比较大..

首先这一句本身就有些通顺简洁..

然后在整个句子中的位置也不对..

确实要好好斟酌斟酌..

:D

 


2008
点评了译文 最具创意的灯具

To 6654666:

难怪在翻这句的时候确实觉得怪怪的..

谢谢改正..

:D


2008
点评了译文 说在“鸟巢”之上【奇客】

简洁的翻译..

可爱的凳子..

:D


2008
点评了译文 水上行走

To WhyNot & 6654666:

谢谢你们的评论..

我会努力的..

页数 第一页 上一页 1 [2] 3 下一页 最后一页