• 联系我
    发站内信
    联系我
  • 翻译项目信用

    未承接过项目

    愿意接项目时间段
    暂不接项目

  • 社区活跃情况

    社区等级 秀才

最佳评论 5 Stars
2008
点评了译文 Graduation Speech Moves One Deeply

Yiping姐姐,你翻译的很好。。。。我收藏啦~~~·

不过,我觉得:

So please allow me again  to express my sincere gratitude 改成So please allow me to express my sincere gratitude  again  比较好一些。。呵呵。。

还有就是:1.for your bring up so good ,so knowledged ,so perfect  child 中的your 应该是you。。。。。

              2."接送孩子参加课外活动需要多少时间和耐心;以及您和孩子之间不可避免的争吵,因为我们都是普通人,父母和孩子关系亲密,但同时又因爱而不可避免地存在着分歧。" 应该再修改一下就更好啦。。。。

呵呵。。这也许是我在“鸡蛋里挑骨头”吧。。。只是想和你分享一下我的看法而已。。希望你别介意哦。。O(∩_∩)O

我要向你学习。。。会好好努力学习的。。。