• 联系我
    发站内信
    联系我
  • 翻译项目信用

    未承接过项目

    愿意接项目时间段
    暂不接项目

  • 社区活跃情况

    社区等级 秀才

Soul Mate 2008
备注:
I have been searching …in the sea of peoplefor my beloved soul mateFound, my blessingNot, my fate   ...
标签 Soul Mate
     
A poem by Hu Shi 2008
备注:
My translation 1:The past has made who I am Neither be missed nor be sad From now onwards What yo...
标签 A poem by Hu Shi
     
Why Not? 2008
备注:
译文1. 有些人看到目前现况,曰:“为什么会这样子的呢?” 而我梦想着去实现那些前所未有的事情,曰:“有何不可?”  译者注:今天在elanso 的QQ群与elanso的各位译友切磋,喜遇bensu...
标签 Why Not
     
《当你老了》新译,诗经体 2008
备注:
《当汝暮年》    唐俪轩译  当汝暮年,两鬓如霜扶倚炉侧,倦惘昏沉取阅此诗,轻喃慢吟忆思华年,汝容娇雅明眸柔盼,君子好逑慕汝姿彩,真幻倾心唯吾作痴,知汝心馨炉焰闪泽,俯映只影寂然轻叹,少不更事深情罔...
标签 暮年 忆思华年 倾心
     
页数 第一页 上一页 1 [2]