2008
点评了译文
10 Useful Tips for Avoiding Traps in your Career
管住自己的嘴巴。您的翻译为:"Mind your tongue."
Mind your tongue.这种用法,是没有的,倒是可以考虑用Mind your words.不过意思好像有些差距.
我的几个建议:1. think before you speak.2.Learn to shut up sometimes.
还有什么更好的吗?tongue还是多指具体的意思,比如舌头,呵呵.