首页
找翻译
翻译实践
小组
外语资料
登录
注册
客服在线
首页
>>
译员库
>>
rainnow123cn
>> 评论
rainnow123cn
简历
译文
小组
好友
收藏
专题
评论
联系我
发站内信
联系我
翻译项目信用
未承接过项目
愿意接项目时间段
暂不接项目
社区活跃情况
社区等级
秀才
我发布的译文评论
被选为最佳评论的点评
谁回应了我的评论
2007
点评了译文
如何处理害羞——成功的3个秘诀
那请教"in the company of a friend's friend"应该如何翻译比较好?如果是"陪伴"的意思,那接下来的"you hardly speak at all, it may be taken as a sign that you do not want to talk to them. "又该如何承接下文?这里我不知道如何翻译比较能清晰的表述原文的意思.
(0个回复)
操作指南
最佳评论表示该评论受到译文作者的肯定