2008
点评了译文 十大“评价过高"电影
“是大评价过高的电影”,错别字好像有点太明显了。This had the same effect that Wayne Brady as a psycho did for the Chapelle’s Show 这句里面的psycho没翻出来哦,翻成韦恩布雷迪的扮演的疯子更确切。

2008
点评了译文 Soul Mate
I prefer to use luck or blessing here.

2008
点评了译文 A poem by Hu Shi
和原诗很贴切,而且念起来朗朗上口,不过为什么我比较喜欢第二种翻法呢?

2008
点评了译文 成为更好的配偶/伴侣的七种方法
很同意上面的评论,不过遇到一个这样对你的人,也不容易吧。

2008
点评了译文 10大最美丽的鱼儿【top list】
哈哈,8就是海底总动员里的dori啊