2007
点评了译文
什么是澳大利亚的价值观?
这篇文章确实很有难度,我查了很多次字典才弄懂了一部分.多亏了downunder 的译文我才能更好的理解这篇文章.
还要谢谢downunder 对我的帮助,你曾经和我说过"翻译最忌讳的就是逐字逐句的翻译,要想准确理解一个字、一个句子或一个段落,都应该根据上下文及整篇文章通盘理解,才能上下衔接自然通顺,不会给人直译过来的感觉,换句话说,就更符合国人读者,译文也回自然流畅。
很多人翻译时很难摆脱母文化的影响,使得译文读上去总有原文的痕迹。"对我在翻译这方面的帮助很大!!
谢谢!!
最近忙考试所以没有及时回复!!呵呵!!!
谢谢啦!