• 联系我
    发站内信
    联系我
  • 翻译项目信用

    未承接过项目

    愿意接项目时间段
    暂不接项目

  • 社区活跃情况

    社区等级 秀才


2008
点评了译文 其实你想塞住它,对不?【奇客】
原来如此~谢谢downunder,俺长见识了,咔咔O(∩_∩)O

2008
点评了译文 凉爽夏日餐:豇豆沙拉 [快乐烘培:烤面包和款待你的家人]

呵呵,谢谢ls和lss的前辈哦~

关于bug,额,我记得bug的话是“臭虫”、“程序漏洞”的意思,可是bugs的话可以翻译为“疯狂的”,加the的话就变成疯狂的一类人了吧……

恩,我的理解是:这么热的天,即使再不正常的人也知道要避暑

呵呵,不当之处还请大家继续多多指点,谢谢^_^