2008
点评了译文 万世巨星(和其他宗教新闻)
其他的同意楼上的,不过基督之星好像怪怪的哦!我觉得这个意思是说基督耶稣是明星的意思吧。。。所以“之”,似乎不太合适。

2007
点评了译文 10,000,000对同居者——21世纪所要面临的现实
A cookie cutter is a tool to cut out cookie dough in a particular shape. Cookie-cutter means "marked by lack of originality or distinction". Just for your information.

2007
点评了译文 迅速缓解压力的7个秘诀
一般说stomachache就是肚子痛,我觉得第二条里面如果把'胃'改成'肚子'会让人觉得舒服点,你觉得呢? :-)

2007
点评了译文 五种改变生活状态的方式来克服你的恐惧
文章十分受教,感谢,送花一朵! 我对翻译有一点小疑问:最后一段的beyond getting started,是不是说“早已开始了”呢?

2007

2007
点评了译文 如何准时创新
还有译者注哦,真是个体贴的人,送小花一朵!