Elanso
Reliable Translation Transaction Platform and Translation Community
Log On
|
Free Registration
Home
Find a Translator
Study
Translate
▼
Practice
Initiate
Ongoing
Appreciate
Digged Most
Commented Most
Flowered Most
Latest Articles
Group
Profile
▼
anyfriends's Homepage
Resume
Community
Resume Languages:
English
Chinese(simplified)
anyfriends's translations
1
anyfriends
05-03
"香料之国"香烟调料瓶
179 Readers
|
2 Comments
Flowers:
3
0
anyfriends
04-30
印度宗教团体就起诉Dalai 一事举行新闻发布会
108 Readers
|
0 Comments
Flowers:
1
5
anyfriends
04-25
世界最佳胡须锦标赛
268 Readers
|
3 Comments
Flowers:
1
4
anyfriends
04-25
达赖在美国同时面临藏教僧侣和留学生两个群体不同主题的抗议
528 Readers
|
2 Comments
Flowers:
1
Diggs
More
Community
Project
Translation Points:
16
Articles:
4
Readers:
1103
Daily Readers: 144
Today's Readers: 0
Yesterday's Readers: 38
Comments: 7
No projects completed.
Choose the Translator
Not available now
anyfriends
Offline
IM Tools
IM Tools
Please choose a messaging service to communicate with the other party.
Unsuccessfully operated, the other party didn't offer any instant messaging account.
Message
Add as Like-mind
anyfriends's Articles(4)
anyfriends's Buddies
anyfriends's Groups(1)
anyfriends's Drill-downs
anyfriends's favourites
anyfriends's Collections
anyfriends's Subscriptions
Comments from anyfriends
Latest Article comments
7
6 Flowers
0 Rotten Eggs
leo_chen
05-06
基本的意思都翻译到了,但是文字上感觉不是很符合这类短文的文艺感觉。 “多年以来这些棒状致癌明星,在无数电影和流行文化中被,点亮了银屏,发挥了主要作用。”这句的翻译上应该是出现了输入错误。
selina2008
05-05
沙发~假如有一天烟味也可以变香水味...幻想ing...
ida
05-04
“可以看到充满野性的胡子、不可思议的胡子、怪诞的胡子和令人惊讶的胡子。”这么说是不是更符合大家的习惯:“我们可以看到各种充满野性的、不可思议的、怪诞和令人惊讶的胡子”?
litsword
05-04
还有女性贴假胡子参赛的呀?真有意思^o^。 原文每张图片下面都有文字,写的是些啥呀?偶英文不好看不太懂,谁能帮忙翻翻?
ida
05-03
另一些抗议来自数百名(藏教)佛教徒僧侣、僧尼和多杰雄登的追随者要求72岁老僧停止歧视、挤兑雄登信徒,要求信仰自由——能否把语句断一下?比如说“另一些抗议来自……,他们要求……”,这样是不是比较清楚一...
cary02020
04-28
很好的一篇新闻稿,可见翻译功底,献花一朵!
cary02020
04-28
原文对图片的一些描述也很有意思,建议译员不要漏掉哦~