2008
点评了译文 三个小贴士,帮你走出沮丧心情
漂亮的文字~~

2008
点评了译文 COM轻松入门

嘿嘿,过奖过奖。

我的专业是计算机,天天打交道,所以了解多一些~~


2008
点评了译文 Digger(掘客)必备的12种工具

for future information 我看成了 for further reference,所以译成了“更多的参考”,应该是“为了便于随时的查阅...”,不够细心:)

我已经更新了译文。

Thanks everybody's help!~!


2008
点评了译文 Digger(掘客)必备的12种工具

For future reference, feel free to bookmark this article at del.icio.us

For future reference  是 备查,为将来作参考 的意思

feel free to  尽管

整句话翻译成:为了便于随时的查阅,大家尽管提交这篇文章到美味标签(Del.icio.us)  (注:del.icio.us是一个国外的标签网站,类似于网络收藏夹 )

这样的确顺畅,学习了~

 

谢谢鼓励:)


2008
点评了译文 50种必备的Phtotshop文字特效教程

Thanks for help. I've updated it.

Welcome comments:)


2008
点评了译文 吸引流量必备的5个WordPress插件

不愧是举人呐,呵呵~

多谢指正:)


2008
点评了译文 Digger(掘客)必备的12种工具
谢谢鼓励,再接再厉!

2008
点评了译文 Digger(掘客)必备的12种工具
你的评论确实很有道理,以后还需要多多努力。
谢谢你的评论:)