• 联系我
    发站内信
    联系我
  • 翻译项目信用

    未承接过项目

    愿意接项目时间段
    暂不接项目

  • 社区活跃情况

    社区等级 秀才

1

0条评论

The Different Marketing Operation of Recruitment Websites

0 分(共0人投票)

大杂烩--- Thanks to the advancement of the Internet, online recruitment, with its wide spread, easy and quick operation, lower cost, and with no time or area limitation, is gaining growing popularity among all kinds of enterprises. According to some statistics, 88% of Fortune 500 enterprises have adopted online recruitment while the number of that in China is also roaring. All these have led to the mushroom...
查看全文 )     2008

3

0条评论

转折点

0 分(共0人投票)

My Empty Bucket--- 生活总是充满了各种趣味挑战,促使我们成长与发现。它时而看似一个神秘的天地,可时而看来又绝非只是在个充满悲观与烦恼,为世界的负面新闻包围着的的环境之中。我发现许多人对金钱疯狂痴迷,并将其视作衡量成功的标准。而我生活的这个世界就这样存在发展着—脱离社会原本所设计的轨道。深陷各种冲突信念体系的混乱之中的我们并不总能那么容易地经受住这种疑惑。直视恐惧,开拓你自己的,真正的道路。但在路的尽头,躺在临终床上的...
查看全文 )     2008

1

0条评论

Holiday Economy

0 分(共0人投票)

大杂烩--- Several years ago, China witnessed deflation and weak demand, which affected steady economic growth and led to a decline in employment and a series of other problems. Finding new areas for consumption was an issue attracting much attention in economic circles. Holiday economy, as a new consumption hotspot, emerged under special conditions, including the revision of holiday terms, the 50th annivers...
查看全文 )     2008

2

0条评论

翻译

0 分(共0人投票)

Culture/Art Watch--- 我们知道,翻译是用一种语言再现或再创作用另一种语言所表达的东西,包括口头的和书面的两种。严格地说,翻译是一门科学,因为翻译也像其它的科学一样有一整套原则和一些客观规律,在翻译时译者应遵循这些原则和规律。从艺术的角度来看,翻译又是一门艺术,一种双语的艺术。因为在翻译时,译者要做到译文明白和通顺,就要使用某些技巧。无论一件译作是好还是不好,可读还是不可读,这跟翻译本身毫无联系,它取决于译者的艺术水平和...
查看全文 )     2008

2

0条评论

翻译入门

0 分(共0人投票)

About.com--- 翻译是一门艺术,一门双语的艺术。翻译就像作画,译者用文字,而不是色彩,来再现美好的事物。翻译决不像人们想象的那样简单,千万不要以为只要懂一点外语(比如英语),就可以译出佳品。绝对不可能。     许多人的英语讲得很好,英语写作也不成问题,然而,他们却不会翻译。翻译之所以困难,是原语和译入语在词汇以及句法结构等方面的巨大差异使然。
查看全文 )     2008

2

0条评论

信用风险管理原则(节选)

0 分(共0人投票)

Social Watch Subject--- 董事会应该确保高级管理层有足够的能力来管理银行的信用活动,并且确保此类活动按照风险战略,政策以及董事会所核准的尺度下进行。同时,董事会也应定期(至少一年一次)按照信用风险战略或信用政策的规定,核准银行的整体授信标准(包括一般条款及情况)。另外。董事会还应核准银行组织其授信职能的方式,包括独立审核其授信、管理职能以及整体的投资组合。          而董事会成员,尤其是不参与管理的董事,会成为银行...
查看全文 )     2008

1

0条评论

最令人提心吊胆的凉鞋

0 分(共0人投票)

The Design blog--- 讨论一下必须在生死两难的境地下作出抉择。这只由设计师Yarel Yair创意的木质凉鞋或许是我所见的最危险的鞋子之一了。当然,它由全天然材料做成,外表看起来也绝对可以和博物馆藏品相媲美。但是,当我不得不飞奔下一截楼梯去赶地铁,或是迅速穿过马路以避免被我那烦人的邻居看到,这样的情况下,我会想把这些穿在脚上吗?答案是,除非我喝得酩酊大醉,无法对自己的决定负责,否则我可不会。我是说,这只鞋就好像是在挥手...
查看全文 )     2008

2

0条评论

疯狂的蛋,疯狂的不只是大小!

0 分(共0人投票)

Coolbuzz--- “到底是鸡生蛋还是蛋生鸡呢?”在mama-tried上看到这个鸵鸟蛋之前,对我来说,这是迄今为止有关于“蛋”的最令人费解的难题。这个蛋上的激光题字究竟是什么意思!      当羔羊迷途山上,它哭喊     引来的或许是母亲,或许,是匹狼     有这么几分创意,最好刻上些对大家而言都有意义的题字,而不要只是雕刻者来说是如此。我只喜欢这些废话题字外的上下那些部分。原创者是想挑战莎士比亚吗?如果是这样...
查看全文 )     2008

2

0条评论

360度全方位镜子: 恋上自己

0 分(共0人投票)

Coolbuzz--- 瑞卡:        “那西塞斯不是因为水中倒影美丽而与其相恋,而因为那就是他自己。”这句话说得太精准了!如果你正是这种喜欢往镜子里瞥并从个角度欣赏自己的人,那么360度全方位镜面组正是你需要挂在墙面上的。镜组最中间的面板映射出的是正面像,而两侧的各三个面板则给出360度的镜像,使你一直可以把自己装扮到完美的状态,不留一丝未照料到瑕疵。当你没有心情精益求精时,可以将镜面组折叠起来,通过吸盘和螺丝固...
查看全文 )     2008

1

0条评论

地震书架

0 分(共0人投票)

Yanko Design--- 如果芭比娃娃的梦之屋将难逃一次地震之灾,那么地震后她的书架将是如何一片狼藉呢?瑞典设计师Smånsk一定有考虑过这点。上月的斯德哥尔摩家具展览会上,他们在温室年轻设计师陈列室展示了斜书架的雏形。直到最近,过去作为稳定和有序的代名词的书架似乎日益以其古怪造型而成为全世界产品设计师创作灵感的源泉。这些“歪斜”的模块书架好比交叠式的乐高玩具,减少了你图书收藏的沉闷,为其添色不少。看看他们划向你那些“另类...
查看全文 )     2008

页数 [1] 2 3 下一页 最后一页