The community will never wait for you to grow
0 分(共0人投票)
大杂烩---
费了九牛二虎之力终于把这篇演讲稿翻好了,对于我自己的译文,我感觉到还是很稚嫩,但是还是对于不断的刻意去强化“复原”的过程(而非“翻译”)感到很欣慰。在翻译过程中对于一些专有的名词诸如人名大事件名称,我都查了网上资料,并写了注,相信能对读者有所帮助。 虽然从语言的角度说,这篇文章的翻译也并不顺畅,遇到了一些超出我英语水平的问题,若干个小时下来,让我感觉身体很累;但从内容的角度讲,整个翻译过程还是比较愉快的,让我体验到心里轻松。一个最深刻的感受是,读这篇文章,翻这篇文章,让人很有亲近感,仿佛这位老师就在面前,我就在典礼上听他的演讲。这表明什么呢?表明文章的内容很实在,很具体,很讲究细节,很能直观
( 查看全文 )
2008