2008
点评了译文
9种方法拒绝日常生活中的“功能蔓延”
Feature creep is when the developer keeps adding features to the
software to the point that the core product starts to lose it’s focus.
这句话翻译得有点远了吧,“核心产品”都没翻译出来
The software slowly becomes less elegant and very un-simple, which is a developer’s worst nightmare.
这句话也没有转折的意思,为什么用“却”呢
一些意见~全本还是不错的