我是抱着提高自己的翻译水平而在这个平台上翻译文章,因为在这里可以很方便的找到各类型的文章。我一个月下来也翻了不少文章,没数过,十来篇是应该有的。越到后面越有点迷茫,不断地练习的结果是什么?又从哪方面体现了我的进步?不足之处又是什么?
原先对自己的翻译水平还蛮有信心的,翻译完后润色是润完一遍又一遍,力求完美,不过今天仔细的看了一下翻译积分和贡献值才发现我的翻译水平原来是属于”译文质量不高“的哪一类。要不怎么我一篇2454字的译文只有6分?有点心灰。。。点评老师的评语也只是”赞“,”很不错啊“之类的,说实在“有胜于无”
没别的,只是说出来会舒服一点,明早我会一如既往的翻。