刚刚完成了一篇译文:《人一遇酒,脑袋发热》
文章很短,但是觉得自己貌似意译的部分不少。
例如trick给我译成了冲昏。。。inflate就直接变成了夸张和夸大等等~~
各位铜鞋棉来帮我看看吧
如果有哪里不对,直接指出哦!我还是蛮抗打击的。
原文:
Wine Tricks a Sober Brain
Researchers at Stanford and the California Institute of Technology in Pasadena just reported that inflated wine prices will trick the brain. The sober brain!
This study appears to affirm what we’ve already suspected … that expectations people bring to an experience ... will impact how that experience comes out in the end. Have you seen it happen?
In this case ... researchers inflated prices of wines … and then observed the brain’s activity related to perceptions of pleasure.
Preferences were shown by brain wave patterns as highest when wines came with inflated prices.
Could that be how Sotheby's sold a jeroboam of 1945 Chateau Mouton Rothschild for $310,700 in a New York auction? Most would agree that the research here ... is far wider reaching than mere wine tasting preferences.
What does this study say about marketing … ethics … and fair pricing… where you work?
译文:
人一遇酒,脑袋发热
斯坦福大学和帕萨迪纳市的加州理工学院仅表示夸张的酒价会冲昏脑袋。冷静的脑袋!
该研究似乎肯定了我们早就怀疑。。。人们带来一种体验的期望。。。将影响我们最终所产生怎样的体验。你有看到这样的情况吗?
在此情况下。。。研究人员夸大酒价。。。并且观察大脑活动与快感间的联系。
当酒价变得夸张时,显示脑波图样的指数会达到最高点。
这能解释在索斯比拍卖行如何在纽约以31.07万美元售出1945年穆顿酒庄(Chateau Mouton Rothschild)的一大瓶酒?大多数人认同这里的研究。。。不仅仅局限于品酒指数。
为什么这份调研要提及营销。。。道德。。。以及合理定价。。。你在哪上班??
为了能够提高,大家向我开炮吧~~~