Life & Health 【生活健康】
原文标题:Six-Word Memoirs on Love and Heartbreak
原文介绍:Can you sum up your romantic life in just six words? These folks did. Here are 27 reflections on love and heartbreak.
原文认领情况:tinazhu
Entertainment & Culture 【娱乐文化】
原文标题:Second Marriage
原文介绍:A joke.
原文认领情况:misola
Growth & Development 【个人发展】
原文标题:West Point’s First Female Admissions Director Opens Up
原文介绍:Colonel Deborah McDonald talks about what it's like to be a woman at the United States Military Academy.
原文认领情况: giaherself
Dribs & Drabs 【译点译滴—英译中】
原文标题:The Californian's tale
原文介绍:A gold miner tells a story of a man's nineteen-year-long waiting for his wife.
原文认领情况:Gwen
[此版块为RD小组新推出版块,文章采自除RD官网以外的任何网站的精品文章,原文为英文。请采编们把这一栏目的文章采集到这个专题里:
http://www.elanso.com/Feed/SONOQwUUGTJ2W6QmU0QmPAIi.html ]
Letter & Literature 【文江学海—中译英】 原文标题:写给自己
原文介绍:做一个善待自己的女子。
原文认领情况:Shaunna
[此版块为RD小组新推出的另一版块,文章采自除RD官网以外的任何网站的精品文章,原文为中文。请采编们把这一栏目的文章采集到这个专题里:http://www.elanso.com/Feed/PpSOGJTgUpSESsPKUUPzHvIi.html ]
(以上原文由LindaPan采编推荐)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
请有意愿翻译以上原文的翻译员跟贴认领文章,回帖格式如下:
认领文章标题:
认领文章地址:
注意:翻译完后,请在译文的标题中注明:标题【RD外传】--XXX版。
在翻译完的译文末尾注上:我们来自RD翻译小组~!您知道Reader's Digest 翻译计划吗?不知道?点击这里,如果您有兴趣,加入我们吧~!
【文江学海】中译英的版本:
We are from RDT~! Do you know Reader's Digest Translation Plan? No? Click here to read more! If you are interested, join us!
翻译员最后一步,是把译文加入到小组收藏,方便我们整理集中:
点击译文页面下方的"添加到小组收藏"→Reader's Digest翻译小组→收藏
呼~~
天啊,真是浩大的工程啊。
看在小女子我这么辛苦的分上,快来领文章吧!!