首页
找翻译
翻译实践
小组
外语资料
登录
注册
客服在线
Are you sure to delete this Topic and all its Replies?
Group Homepage
>>
数码与创意(译员)
>> View Topics
文章配图才漂亮!
emily
2007
刚刚看了一些译员的文章,发现我们辛勤的审核者留了不少类似的话语--下次贴图。
大家的译文质量都堪称上乘,但是贴幅图不是更锦上添花,图文并茂了嘛。
尤其是《疯狂创意》,如果下面这幅可爱的图图消失的话。。。
不过也有可能大家很想贴图图的,苦于不知道方法,下面就是简单小教程,认真听讲哦!
1.
对准原文中的图片鼠标单击右键
,选择“复制”。
2. 接下来只要在你的译文同样位置点击粘贴就可以啦!
ctrl c + ctrl v,超简单,谁都会的吧!那下次就不要忘记贴图了哦~~
6 Replies on this Topic
(
Reply
)
# 1
rachelli
2007
严重支持,很多文章没有图片,就根本不知道在讲什么。
# 2
andyqian
2007
要图片,才更有劲,强烈建议多翻译有图片的文章!!!
顶一个
# 3
land
2007
没错.图文并茂, 看起来才像那么回事. 呵呵
# 4
mary1016a
2007
在这里,要特别感谢辛劳的管理员给我的两篇译文配上了漂亮生动的图片,这是我自己都没有想到的,感动呀……大家力行起来吧。Mary
# 5
Elizabeth
2007
我倒是想贴图来着,但我用的是那个“插入图片”的按钮。非常辛苦地把原文中的近二十张图片都保存到那个很奇怪的东西里面去了之后再辛苦寻找到底怎么“插入”。找不到任何按钮……
而且我第一次翻译的时候在网站上直接翻译,下次再上来的时候原来翻好的都找不到了,幸好我在Word上备份了。后来再翻就全部在Word上翻好了再粘贴的。
看来有时候做事情不必想得那么复杂。原来复制再粘贴就可以了……谢谢楼主指导
# 6
andyqian
2007
其实很多时候直接复制粘贴就可以了,包括视频和音频也可以这样弄得
Reply:
Please log on to reply
Log On
Please log on to reply
Please join this group to reply
>
Initiate a Topic
>
Back to the topics
>
Back to the topics
New Topics
[求助] positive此处的正确译法
[译界趣闻] 老外眼里的中式英语
科技小创意 让生活变得更加轻松有趣
文章配图才漂亮!
喜欢翻译“疯狂创意”的译友们过来看看!!
让我糊涂了一夜的一句话
治理翻译质量下降从何做起
公司名称翻译中注意的问题
外事翻译必备素质
迈向翻译学的重要一步
翻译“职业杀手”是这样炼成的!
什么才是好翻译
科技翻译面面观:从计算机领域谈起
国际广告文化与翻译
英译汉中常出现的问题解析
英译汉的标准及步骤
翻译记之遥感