Elanso
Reliable Translation Transaction Platform and Translation Community
Log On
|
Free Registration
Home
Find a Translator
Translate
▼
Practice
Initiate
Under Translation
Appreciate
Digged Most
Commented Most
Flowered Most
Latest Articles
Group
Study
Profile
▼
Are you sure to delete this Topic and all its Replies?
Group Homepage
»
Elanso自留地
» View Topics
Initiate a Topic
Back to the topics
[客户] 如何支付翻译费用?
02-25
VincentZhang
My latest article:
Creative Candler
您可以通过
PayPal
、贝宝、或者支付宝等多种支付方式,把翻译款项暂时支付到您在
Elanso
的账号上。只有在项目完成后,经过您的授权,
Elanso
才代表您,将款项支付给译员。如果您对译员的翻译质量不满意,您可以与译员沟通,申请退款,一经确认我们将
100
%返回您的款项。
6 Replies on this Topic
Reply
# 1
wickedlad
04-04
请问如何保证汇入elanso帐号资金的安全?
# 2
3642523
07-23
这样资金的保障是比较好的
# 3
200612605044sujing
09-16
| My latest article:
由吉安卡洛·马札提设计的纳兹卡餐馆
我觉得还是支付宝的安全.
支付到Elanso的账号,他得了译文,满意都说不满意,你又退钱.
那他岂不是得了译文又免费??????
这个制度有严重的问题.
一个人找译员肯定先看过他翻译的文章来决定要不要他的嘛.
关于质量问题,鸡蛋里也是可以挑出骨头的.比如说文采不达标啊等,很虚很虚的东西.译员怎么做都是空忙,要是他不想给钱的话.
# 4
Loren2008
09-25
对啊 这个问题比较严重啊~~ 应该更完善一些才是···
# 5
Loren2008
09-25
还有议员又怎么得到翻译费呢?
# 6
3642523
10-02
我觉得这应该不是什么大问题,双方交易本就是以信任为基础,作为客户希望的是翻译的好点,并不会翻译的好也说不好.
任何制度的设计也是无法避免一些道德风险,这种风险只能认为减少但不可能杜绝.
毕竟客户为上,以客户为中心应该是对的。
Reply:
Please log on to reply
Log On
Please log on to reply
Please join this group to reply