
I.小组成立感言:最近rit同学创建的new yorker翻译小组办得红红火火,看得Saraa我眼都红啦(偶属兔的,就爱眼红^^),然而身为小组的一员,"纽约客"到后期也有些冷场了,许多朋友发出“文章领光了怎么办?”“文章太长了,翻译起来好累”“有些文章好难啊”等种种的疑惑,于是我就想到了,为什么不成立一个小组,让“纽约客们”茶余饭后,做点轻松的翻译和阅读?
于是,我们的“纽约客”姊妹小组成立啦!
II.小组特色:奇,鲜,短!适合各类别翻译群体。
我第一次留意Elanso,是因为网站首页上“疯狂创意,发现新鲜”频道的文章吸引了我:精巧的设计,奇特的构思,配上漂亮的图图,文字多短小活泼,把生活的琐碎装饰点染……而且更重要的是,出身中文、英语菜菜的我也能很快入手翻译,这是个大众化的翻译社区!(不知道大家是否有同样的感受?)
小组口号:爱生活,爱奇客!
小组名暂定为【奇客疯狂创意小组】,大家有更好的建议么?请记住,"奇客"属于我们所有热爱生活的人!
III.“奇客”与“纽约客”:当然,Saraa我作为纽约客中文翻译计划第二期的采编,在运作【奇客疯狂创意小组】的同时也会尽心尽力,和tartarus一起为“纽约客们”提供优秀原文。“奇客”是“纽约客”的姊妹小组,是为了与“纽约客”共同进退而存在的,所以大家不要怀疑我和rit同学对着干哈,身为“奇客”,我也是“纽约客”的一员哦!
▲IV.小组运行机制:加入【奇客疯狂创意小组】的方式很简单。
⒈认领文章:
我们暂时锁定Yanko Design这个博客的文章进行翻译,该博客在elanso的关联地址是:http://www.elanso.com/Feed/SOMGTDQwJhKzVIRbHlKzVwIi.html
也就是说,大家只要进入该页面,选取喜爱的文章(点击
查看全文),在正文下方点击
就可以,不用采取纽约客中文翻译计划的自荐自译功能,只要照平时在elanso翻译文章的步骤进行操作就行。
⒉翻译完成:
翻译完成后,各位译友们记得在译文名称后加上【奇客】字样,以便识别。具体格式为:
译文标题:XXX【奇客】
译文结尾:我们正在进行【奇客疯狂创意】翻译计划,如果你也感兴趣的话,就赶快加入我们吧!——【奇客疯狂创意】翻译小组
(还是不清楚?看这里)
译文审核通过后,将会出现在【作品集】这里,方便译友们查阅自己的译文和欣赏他人译作。作品集按照时间顺序排列。
V.组建目的:爱生活,爱奇客!希望各位奇客们在这个小组里享受翻译,享受生活!
VI.相关链接:1.Yanko Design简介
2.大家知道怎么参与【奇客疯狂创意】翻译小组吗?
3.【奇客疯狂创意】首期作品集(每日更新)
4.【奇客疯狂创意】翻译小组音乐征集 
5.【奇客疯狂创意】翻译小组精品图集(一)
6.【奇客疯狂创意】翻译小组精品图集(二)
7.【奇客疯狂创意】翻译小组精品图集(三)
8.【奇客疯狂创意】翻译小组精品图集(四)
9.【奇客疯狂创意】翻译小组作品集复出!(10月10日更新)
-----------------------------------------------------------------------------------------
有兴趣加入【奇客疯狂创意小组】的朋友们回个帖报名哦~!!
【奇客疯狂创意小组】小组交流群:28049597