|
话题
|
发起人
|
回应
|
浏览
|
最后回应
|
大家来谈谈怎样切实提高翻译能力?以及如何提高汉语水平。
|
Eric_hu
|
36
|
1096
|
11-07
|
翻译入门指南-语言工具
|
VincentZhang
|
23
|
635
|
10-01
|
几点承接翻译项目经验谈,供译友们参考
|
cary02020
|
37
|
1644
|
09-01
|
学习资料 翻译教程 我大概浏览了下,感觉不错,这里推荐下,另外我把做成电子书了,有需要的朋友找我
|
fanyiren
|
20
|
1063
|
08-28
|
翻译中可能会使用的一些好词好句
|
VincentZhang
|
22
|
565
|
08-17
|
英文标点符号的使用
|
VincentZhang
|
6
|
293
|
08-08
|
这就是“翻译精神”
|
vickie
|
21
|
446
|
07-28
|
翻译的文化交流障碍,翻译手段及解决措施
|
VincentZhang
|
4
|
275
|
07-24
|
讨论:笔译与口译如何互补?
|
rachel_win
|
7
|
241
|
07-15
|
莎士比亚原创短语出处及解析
|
downunder
|
4
|
724
|
07-14
|
翻译人员如何与翻译公司合作?
|
VincentZhang
|
10
|
279
|
06-22
|
GOOGLE搜索从入门到精通(转)
|
stanloy
|
13
|
920
|
06-03
|
兼职翻译成功10要素
|
neil
|
51
|
2798
|
05-17
|
翻译排版格式要求(通用)
|
cary02020
|
23
|
950
|
05-16
|
自己在ELANSO翻的文章,你都总结过吗?
|
jinyuyanda
|
20
|
847
|
05-06
|
直译的误区与处理方法
|
ley
|
11
|
607
|
03-30
|
原创:“不折腾”的英文翻译(取自“胡锦涛在12月18日召开的纪念改革开放30周年大会上的讲话”)
|
WhyNot
|
28
|
3489
|
03-19
|
翻译中的对译和艺术加工
|
lancy
|
4
|
280
|
03-07
|
沟通文化差异,巧妙对译汉英习语
|
roxan
|
8
|
603
|
03-02
|
2008年主流媒体流行词双语摘录
|
oliver
|
10
|
436
|
02-13
|