|
话题
|
发起人
|
回应
|
浏览
|
最后回应
|
Elanso翻译大讲坛问题集
|
ElansoTeam
|
2
|
251
|
06-19
|
Elanso翻译大讲坛第五期—翻译赏析(英译中)
|
ElansoTeam
|
11
|
676
|
05-07
|
Elanso翻译大讲坛开讲啦!
|
ElansoTeam
|
3
|
956
|
2008
|
|
翻译大讲堂之 "反面" 教材1
|
VincentZhang
|
5
|
187
|
11-07
|
|
Elanso翻译大讲坛—第一期
|
ElansoTeam
|
23
|
1137
|
10-31
|
|
中英双语加油站
|
lancy
|
0
|
58
|
09-04
|
|
Elanso翻译大讲坛—第三期
|
ElansoTeam
|
13
|
484
|
06-22
|
|
Elanso翻译大讲坛—第二期
|
ElansoTeam
|
13
|
551
|
06-22
|
|
2009年成人物品博览会
|
imagineyourself
|
0
|
102
|
05-18
|
|
Elanso翻译大讲坛第四期—散文翻译赏析(中译英)
|
ElansoTeam
|
20
|
1794
|
05-14
|
|
好孩子居家守则10条—翻译赏析(中译英)全英文点评
|
liuyongli
|
7
|
388
|
2008
|
|
有关奥运的标语翻译
|
liuyongli
|
1
|
522
|
2008
|
|
『原创』北海公园公示语及景点提示语翻译十问题
|
liuyongli
|
5
|
630
|
2008
|
|
媒体对外宣传材料翻译赏析(中译英)
|
liuyongli
|
3
|
365
|
2008
|
|
再谈媒体对外宣传材料的翻译的“中式英语”(中译英)
|
liuyongli
|
3
|
391
|
2008
|
|
续——谈谈翻译中的chinglish
|
liuyongli
|
6
|
352
|
2008
|