我注意到,并不是任何人都会在躺在床上,为生活中的零零碎碎担忧,并冒出诸如‘巴黎俳句’的想法来为自己找事情做。有人问我“你的大脑究竟是怎样工作的呢?”,如果当时想好了答案的话我就可以表现的正常些了。 除了这点以外,那也不是有趣的事。我喜欢跟别人讨论那些漩涡式的,怪异的想法(大部分的)。事实上,那是我的常态,我不会做其他的表现。
今天我读到了一句话,说灵感没有来源。阿隆.柯普兰认为‘灵感可能是一种超意识,或者是一种潜意识—是自我意识的对立面。’我觉得自己已经好些了!不管怎样,看一下这个吧。我在亚马逊网上找到了这本书—有人在三年级就采纳了我的俳句思想并着手写作。我那时一定是太忙于想怪异的念头而错失了良机。
好吧,我的巴黎之旅一头雾水,到了看你们这些聪明人怎样施展才华的时候了!
够不着的,冰冷而又令人痛苦的景象让我觉得高兴,我使一切都按部就班。
怪兽像蹲坐在巴黎圣母院上监视着这个城市发生的一切。怪兽状滴水觜起初是用作中世纪建筑物的喷水觜或者是来形成有趣的水柱的,滴水觜并不仅仅是你在这儿所看到的样子,还有动物和人类形状的,甚至有快乐的微笑的样子。据文学上讲,他们拥有魔力特征,变成了长着翅膀像人的类的动物。
沙尘落在我的靴子上,草地上和大理石上,把成千只脚踏出的声音变得柔和。
这应该是我不断走过的杜丽乐公园,即使我确实想把沙尘从靴子上弄下来,我认为我不能,或者不会去弄下来。有沙尘在靴子上,无论我走到哪里都有一点巴黎的影子在脚下。噢!第一行有六个音节。你可以从中扣分了。
斜视(艾菲尔铁塔)高耸云霄,繁星从天降临,消失在午夜中。

清楚地照片
红宝石,石榴石,与浓烈的香气交织,人类辛劳的成果!
挑选你认为最漂亮的毒药:红葡萄酒,波尔多葡萄酒,黑比诺,罗纳古,西拉,米洛圣西尔白葡萄酒,梅乐…,或青春之源马蒂宏。
我们不认识的笑得如此迷人的,(杜尚画)<<长头胡须的蒙娜丽莎>>
我们都知道传统的蒙娜丽莎,但是这个俳句指的是另一个版本:达达运动的创始人—杜尚的作品,他把“平凡的”日常生活的每件事项转变成另一种样子—以此为例,用铅笔花了小胡子和胡须又改了标题。L.H.O.O.Q.在法语中是双关语,如果用法语快速读这几个字母,听起来就是‘“Elle a chaude a cul” which can be loosely translated as “to be horney”. ’
很难想象我们眼中的蒙娜丽莎身上会适用这些词语,但是我确定在有些方面她是的。
在这里你领略了‘巴黎俳句’第一版本。任何有想对这番巴黎之旅的润色感兴趣的人,请发电子邮件给我,我会负责邮寄的。