俚语成就了时代.俚语也是年轻人这一代特例独行的方式.但是有时候,俚语也会过时.你记得你昨天听到了多少遍:"cool"这个词吗?大概超过了50个吧.恩,我觉得现在的年轻一代需要改进他们的一些俚语了.改进的最好方式是借鉴其他时代的俚语.50年代,60年代,70年代都有过一些很棒的俚语.下面我为大家提供了个小小的"俚语词典".如果你(又)开始使用这些俚语,也许,它们会重新时髦起来.老实说,虽然我喜欢"cool"这个词,"groovy"听起来更好些.
俚语词典
A gas:如果某样东西非常有趣,可以说它是"a gas".现在的说法是"a blast".
Ape:一般与"go","gone",或者"went"搭配使用."go ape"以往指的是失去理智,发狂.现在的说法是"flip out".
Bad:形容好或者非常棒.听起来会比较混淆.时髦的说法是"cool".
Blow the doors off:在某项竞赛中大胜.它最初来源于拖车大赛(如果一辆车blew the doors off 另一辆车,表明它就大获全胜).现代的说法是destroy.
Blitzed:醉酒.通常是酩酊大醉.现在的说法是bombed.
Bookin':如果某样东西很bookin',表明它的速度非常快.通常指的是车子.相当于现在的haulin'ass.
Boss:当你形容一样东西很boss,那意味着它很酷.亨德里克斯的新专集很boss.相当于现在的cool.
Cat:指人."伙计,我要和那里的一群cats碰下面.我会回来的."现在的说法是dude.
Choice:形容非常棒.相当与现在的bangin'.
Chop:在口头上耍弄或者取笑某人.现在的说法是diss.
Dig:理解."你dig吗?"的意思是"你明白我说什么吗?相当与现在的get.
Drag:形容某物drag表示某物非常乏味,枯燥,通常非常让人厌烦.现在的说法是bust.
Drawing Designs:表示某人对异性关注."伙计,布利整天都在注视(drawing designs)着我."现在的说法是check out.
Far Our:优秀的或者非常棒.现在的说法是cool.
Fox:非常吸引人的女性或者女孩.相当于现在的hottie.
Fuzz:警察.现在的说法是po-po或者Man.
Groovy:形容非常美好甜蜜.现在的说法是sweet.
Hacked:非常生气或者勃然大怒.通常指的是父母.如今用PO'd来代替.
Heat:警察.现在的说法是cops.
Hip:十分好或者优秀.现在的说法是cool.
Jam:不辞而别.相当于现在的get(我要不辞而别了).
Jazzed:形容兴奋或者开心.用现在的话说是psyched.
Outta Sight:形容很酷很时尚.现在的说法是chill.
Right On:当某人说"right on"时,表示他们同意任何意见.相当于现在的I concur.
Righteous:十分好或者美丽.一般用来形容香车和美女.现在的说法是hot.
Solid:形容好或者满意.现在的说法是cool.
Trollin':外出寻妞泡.相当于现在的sargin'.
现在你可以从上面了解了.一些现代的说法可能不太精确,因为我不太熟悉一些词的精确含义.但是我觉得它们非常好用.如果你喜欢这些中的任何一个词,现在就开始说这些词吧,可能它们还会流行起来哦.我认为我们需要一些新的俚语了,因为那些重复的旧词已经开始变得乏味了.你明白吗?