此季之歌
(原文中的押韵之处译文全押,未押韵的就不押啦)
停留于此,还是远走?
一个带把玻璃樽,一个纸杯儿。
生命飞逝,艺术慢流
-----
再过几年,
我便会炸开了。
自由得,像原子一样。
-----
这样的生活不属于我
这样狗般的粗心快活。
像它们般跳跃的也不该是我
-----------
在中文里
“美丽周末”
要如何说出?
中国
会有“周末”的概念吗?
玫瑰落下她的花瓣
美酒把自己的塞子拨去
只为了我们的愉悦
---------
怎样的安慰
你未曾给过我,
小猫咪?
------------
麦田褪色成金黄
阳光吻在吕贝龙山上
而大海 就在远方
----------------
樱桃园丰收了
只有那颗树
它在某日被人发现了。
-----------
昨天我看到一只狐狸。
然后发现
它是只鹿
这一整年
我都分不清
猎人的
猎物。
-------------
紫丁香正在被采蜜
枫树 在窃窃私语
山雀正在捕捉蝗虫
薰衣草田里蝴蝶飞舞
为了流血的心啊红了喉咙
你的咽喉因我的唇而变成深棕色
----------------
以前那些当官的中国人曾叫它
小四川
而英语中
它是香格里拉
这不咸不淡的交接
给予台湾人了家常菜
猪耳朵,牛肉卷,油炸圈饼
他们拿那些玩意儿蘸豆奶吃。
----------
因紫丁香
空气变成雾状
街道上
猛烈的日光也液化了
--------------
即使当它们正在用餐
蚊子依然在不停交谈
-------
夜晚的哀鸠
和我们的祖先一样
认为金星和月亮
不管白天晚上
他们一样发光
为白日之美
加倍了轮回。
-------------
你李子色的唇
和你紧致的臀
指尖儿伸
-----------
当我没有思考
湖水在不停滚动
当我坐在夏天的湖边
开始思考
我错过了它
----------------
调酒棒
和剪刀踢
我做好了夏天的准备
甲板上放着饮料
离开船坞的怀抱
升降锁全新
是蓝白相间的尼龙
老旧的大桅帆补了又补
好在现在没有老鼠
来把船坞抛到脑后
来猛喝一口黑啤酒
扬帆迎接海里的大石头
------------
试图靠近一粒山莓
得到了一粒荨麻
忘记关窑上的火
烧坏了那口老锅
-----------------
去买拿铁咖啡---“要含咖啡因的还是不含?”
给午后时间的
小小选择
PS:我们正在进行纽约客中文翻译计划,如果你也感兴趣的话,就赶快加入我们吧!——New Yorker翻译小组