Readers: 14 | Updated: 04-02

次贷问题拖累美国互联网 KPCB创始人泡沫里赚钱

Translate Into:

  担心次贷问题拖累美国互联网经济?硅谷风投界的元老,以推动互联网产业革命著称的KPCB创始人珀金斯(Tom Perkins)却声称“我爱泡沫,我们在泡沫里赚大钱”。

  珀金斯正急于退出一项有望涉资1.8亿美元的项目,这不是KPCB最常投资的网络或高新技术公司,而是一艘名叫“马耳他猎鹰”



From The Blogs

Internet Observation

04-20
电子邮箱符号
本符号为: at or address符号。在因特网上,是电子邮件地址的符号,该符号把用户名称和把储存用户电子邮件的服务器分隔开来。例如:john.doe@symbols.com (意思是:symbo... 查看全文

Culture, Geography, Science, Tourism

2007
10大互联网一夜爆红事件
互联网发展以来,那些大受欢迎并由此广为人知的流行现象被成为Internet Memes(互联网爆红)。事实上,有人会对你说,如果你不知道他们最为津津乐道的网络事件,你就不是真正的网民。以下列出了我认为... 查看全文

Internet Observation

06-04
让你的手机更快进入谷歌搜索
用手机来搜索网页可不都是愉快的经历。你必须打开浏览器,进入搜索引擎,等待页面下载完毕然后输入你的关键词。谷歌计划提供一个能够在手机主屏幕加入谷歌搜索框的小软件,以省略前面两个步骤。通过这种方法,搜索框... 查看全文

World,Fashion, Entertainment

05-25
地震尤显爱国情:肯德基(KFC的创始人是Colonel Sanders )以实际行动证明之
最近,在肯德基一群爱国员工将他们的民族自豪感与鸡米花联系起来:       在随处可见肯德基里,都可以看到“众志成城 加油,中国”几个字样       同时,现代快报中说,南京的几百位市民因为麦当劳在... 查看全文

Internet Observation

04-20
美国在线和雅虎会合并互联网业务?
看上去雅虎终于对微软收购其互联网门户的重拳出击有了回应。《华尔街日报》报道雅虎!正和Download Squad(下载队)的总公司美国在线商讨合并两公司的互联网业务。       如果该交易被通过,两... 查看全文

2007
Web 2.0互联网正在经历的进化
目前互联网最热门的话题似乎都离不开Web 2.0的概念,无论是博客、RSS,WIKI、播客还是社会网络与互动社区,甚至搜索门户也在开发基于Web 2.0 理念的新一代搜索引擎。Web 2.0这个概念从... 查看全文

chengmeng2147.bokee.com

03-21
美国的互联网教育
卜卫      美国有多少孩子上网?      1999年5月,应美国政府邀请,我到美国中、小学考察计算机和... 查看全文

World,Fashion, Entertainment

03-06
掌控好你们的搜索结果吧
一直以来,令我惊讶的是,一些高姿态的网站无法控制自己的搜索结果。看看下面的截图吧,"飞利浦剃须刀" ,你可以看到,要想跳过这10条紧密相关的赞助名单、3条产品的搜索结果和3条相关机构的搜索结果,几乎是... 查看全文

职业经理人 - 有道博客搜索【博文】

01-09
易取传媒创始人蔡晓阳:货真价实的的户外媒体职业经理人!
蔡晓阳,号称“国内第一批户外媒体职业经理人”,也是我心目中真正的“货真价实”的户外广告职业经理人。 2005年1月,身为北京地铁通成广告有限公司总经理的蔡晓阳加盟聚众传媒。他在通成一直就是做广告销售,... 查看全文

零度高烧.闪

2007
YouTube创始人陈士骏:儿时算命被指不会发财
看来算命这玩意儿就是不能信的!6月11日消息,YouTube创始人之一的陈士骏,小时候住在我国的台湾,母亲曾带他去算命。算命先生说:“这个小朋友一生都不会富有。”谁都没有想到,这位小朋友竟被美国《时代... 查看全文
More Articles
Elanso is a professional online platform which provides translation service for corporate or individule clients, opportunities for translation practice and translation jobs, and translation tool/software-download. Our online translators provide about 186 languages' translation service, including Japanese,Korean, French, German, Spanish, etc, among which, 20,000 are English translators. And some big translation service companies in Shanghai, Beijing, Nanjing also registered here.