Readers: 98 | Updated: 2008

第50讲to be swept off ones feet...

Translate Into:

今天我们再来讲两个和 foot 或 feet 有关的俗语。我们曾经讲过: to stand on one's own two feet,这是独立自主,依靠自己的意思。我们还讲过: to throw oneself at someone's feet,这是公开表示对某人的爱慕之情,或是拍马奉承、百般讨好某人。可是,被爱慕或讨好的对象往往会突然感到非常兴奋而不由自主地变得飘飘然起来。这种情景在英文里是这么说的:to be swept off one's feet。下面我们要举的一个例子就可以看出一个人在 throwing himself at someone's feet 以后所可能产生的后果:

"Dick was so crazy about Jane that he threw himself at her feet. Jane was swept off her feet and they're getting married next Tuesday."

这句话的意思是:“迪克实在是爱简,他完全拜倒在她的石榴裙下。这一下使得简感到飘飘然,不由自主了。他们竟然决定下星期二就结婚。”

这种闪电式的结婚确实有点过于匆忙。下面一个例子就是一个人在劝他的朋友不要草率从事。这也说明 to be swept off one's feet 这个俗语不一定完全适用于被爱慕的人,也可以用在其他场合:

"Hal, I know how anxious you are to get married and start a family. But don't let yourself get swept off your feet by a pretty face: think about what you are doing before you get caught."

他说:“海尔,我知道你是非常急于结婚成家。但是,你不要被一张漂亮的脸弄得昏昏然的。在问题还没有发生前,你得脑子清楚一些,明白自己到底在干什么。”

像结婚这样的事确实应该慎重考虑,不能操之过急。但是有的时候,我们处理事情也不能拖拖拉拉,浪费时间。这在英文里就是: Don't let the grass grow under one's feet。 Grass 是指草。 Don't let the grass grow under one's feet 从字面上来解释,这句话的意思是:不要让草在你脚底下长出来,实际上也就是说,你不要什么事也不干,浪费时间。我们来举一个例子吧:

"Right now the house is a real bargain. Don't let the grass grow under your feet -- sign the agreement today before somebody grabs it."

这是一个房产经纪人在对一个买主说话。他说:“现在房产价格实在是非常便宜。你不要浪费时间,最好今天就签合同,免得给别人把这栋房子抢走。”

Don't let the grass grow under your feet 是推销产品的人经常说的话。下面的例子是一个汽车商在对顾客说话:

"I tell you, don't let the grass grow under you feet -- this is the last day of this sale and the price on this model goes up a thousand dollars tomorrow!"

他说:“我告诉你,今天是这次减价的最后一天。这种型号的车子,明天就要上涨一千美元。所以你不要犹豫不决,浪费时间。”

上面我们给大家介绍了两个和 foot 或者 feet 这个字有关的习惯用语。第一个是:to be swept off one's feet,这是指一个人由于一件使他兴奋的事而感到不由自主。今天我们讲的另一个习惯用语是:Don't let the grass grow under one's feet,这是劝人不要停止不前,浪费时间。

From The Blogs

BPS Research Digest

2008
Rare, profound positive events won't make you happy, but lots of little ones will
Rather like a pond that soon returns to calm no matter the size of the stone you throw in it, psychological research has shown that people's sense of happiness is stubbornly immovable, regardless of h... 查看全文

The Beauty Brains

2008
Do Designer Sunglasses Give Better UV Protection Than Cheap Ones?
Diana dares to ask:Do cheap sunglasses provide the same amount of UV ray protection as more expensive sunglasses? Does it matter? I understand theFDA does not regulate this (not that I think they shou... 查看全文

Socyberty

2008
A Guide to Treating the Good Ones Well
Don't Give Him the Third Degree About His Female Friends This may seem harsh, but it is true. Guys who have a special someone don't issue a hands-off-and-don't-talk-to-me policy for all the other girl... 查看全文

Home Based Business

2008
Should I Build One Large Website or a Number of Smaller Ones
When you start out its difficult to determine what the best structure allows you to best take advantage of the home based business opportunities you wish to promote. One question almost everyone works... 查看全文

The Unofficial Apple Weblog (TUAW)

2008
130 Great photos from Macworld and 2 ugly ones
Filed under: Macworld, Cult of MacGallery: Macworld 2008 in picturesIf you've got the time, we've got the pixels. Relive the glory of Macworld 2008 even if you weren't there with our 132 pictures from... 查看全文

Life_Sports

2008
[Life_Sports] Claim ones life夺走某人的生命
北京时间29日凌晨,2004年雅典残奥会落下帷幕。中国代表团异军突起,以63块金牌和141块奖牌的绝对优势高居榜首,英国和美国分列第二和第三。中国运动员的优异表现成为本届赛会最大的亮点,这也标志着残奥... 查看全文

Words_story

2008
[Words_story] Break Ones Duck历经艰难后,最终得分
最近的亚洲杯赛场精彩纷呈,时而会出现比赛一方在最后时刻扭转败局(break the rival's duck)的精彩场面。break one's duck是一个英语俗语,意思是“(历经艰难后)最终得分... 查看全文

Words_Idioms

2008
[Words_Idioms] 第9讲pull your socks up knock ones socks off
许多美国成语或者习惯用语都是以各种衣服的名称来组成的。比如说,“衬衫”--shirts;“裤子”——pants;“领子”——collars。我们要向大家介绍两个由socks,也就是“袜子”这个字组成的... 查看全文

Words_Idioms

2008
[Words_Idioms] 第13讲keep an ear to the ground up to ones ears
大约一百五十年前,美国一些开荒的人逐步地到西部的荒野去开拓。这些拓荒者从当地印第安人那里学到了一个诀窍,那就是躺下身来把耳朵贴在地上,就可以听到几英里以外野兽奔跑的蹄声。这对于那些拓荒者来说是非常重要... 查看全文

Words_Idioms

2008
[Words_Idioms] 第17讲keep ones shirt on lose ones shirt
我们穿的各种服装在美国的日常用语当中占有很大的地位。鞋子、袜子、手套等名称都是一些习惯用语的组成部份。今天我们要讲两个由衬衣,也就是 shirt 这个字组成的俗语。首先,我们要讲的是:To keep ... 查看全文
More Articles