Readers: 6 | Updated: 05-09

Google grilled on human rights

Translate Into:

Google's shareholders, following the advice of the board, voted down two proposals on Thursday that would have compelled the search giant to change its human rights policies, but the issue dominated the company's annual shareholder meeting nevertheless.

Sergey Brin, cofounder and president of technology for Google, abstained from voting on either of the proposals. "I agreed with the spirit of these proposals," Brin said. But he said he didn't fully support them as they were written, and so did not want to vote for them.

Several U.S.-based technology companies have been criticized for their activities in China. Google has come under fire for operating a version of its search engine that complies with China's censorship rules. Google argues that it's better for it to have a presence in the country and to offer people some information, rather than for it to not be active in China at all.

However, shareholders and rights groups including Amnesty International continue to push Google to improve its policies in countries known for human rights abuses and limits on freedom of speech. One of the shareholder proposals was from the office of the Comptroller of New York City, which oversees the New York City employees retirement system. The group holds $200 million worth of Google stock.

The proposal, presented by an Amnesty worker, suggested that Google institute a series of policies to protect freedom of access to the Internet. The policies should include using all legal means to resist demands for censorship, informing users when the company has complied with requests for censorship, and hosting information that can identify users only in countries that don't restrict the Internet.

Google is participating in an initiative to develop voluntary guidelines for how Internet companies should respond to censorship demands in countries like China, said Tony Cruz, the Amnesty International member who presented the proposal. While that's a step in the right direction, he said, Google still hasn't made any improvements since its launch in China.

"We've seen little more than talk and defensiveness from Google since the problems emerged," he said. "Nothing precludes Google from taking steps to ameliorate this problem while conversation about the standard goes on."

Harrington Investments submitted a related proposal that was also voted down. It would have created a human rights committee at Google to review the implications of company policies on human rights.

Brin defended Google's activities in China. "Google has a far superior track record than other search companies with respect to making information freely available," he said. He may have been referring to Yahoo, which turned over information to Chinese authorities that led to the imprisonment of a writer.

Google was initially reluctant to launch a service in China because of the difficult environment there, Brin said. "We had reservations that the restrictions we had to live by were not consistent with our policies," he said. "But we were able to have an implementation that honored many of our principles."

He boasted that Google's policies have influenced those of Baidu, the leading search provider in China. Baidu began indicating to users when it had omitted information by request from the government after Google started doing the same, he said.

Brin said that revenue potential isn't what drove Google to enter the Chinese market. "Our primary goal in countries like China isn't to generate as much revenue as possible," he said. "We could abandon it tomorrow and not have a material effect on revenue. Our goal has been what's the most positive we can do."

That explanation didn't seem to placate everyone in the room. Another Amnesty International member said he appreciates the difficulty of the situation in China, but Google hasn't gone far enough.

 



From The Blogs

Internet Observation

2007
Google惧怕Facebook的理由?
Robert Scoble有一篇题为“为什么Mahalo、TechMeme和Facebook会在四年内打败Google”的博客,其中他表明基于社会图景(如,Facebook关系)或人的(如,Mahal... 查看全文

Internet Observation

2007
网站的用户界面,等同于网站的品牌
Jerff Atwood写了一篇博客,内容是关于“Google在用户界面设计上所犯的第一大错误”。Google保守的用户界面是值得人称赞的。但是他们主页用户界面上的一部分,那个每天被登录数百万次的地方... 查看全文

Internet Observation

2007
Google是怎么做的?
Google就是权威。他们打造了一个很好的搜索引擎,并且在这七年中,始终保持领先地位。他们用AdWords重塑了在线广告,并且给予网站的每一个人有能力利用AdSense去制作buck。在这里,Gmai... 查看全文

Internet Observation

2007
The Indignation Of Kai-fu Lee
Dr. Kai-fu Lee screw up his face over the interrogation on Bo-wang Lv's report yesterday, Google Media Day.He said that there came the doubts as soon as Bo-wang Lv revealed his report concerning Googl... 查看全文

Fashion Innovation,Digital Products

2007
34家公司进军谷歌的新开放式资源手机平台
34家公司已经联盟加入谷歌的新开放式资源手机平台"Android", T-Mobile, HTC, Samsung, LG 和 Motorola 只是其中的五家。          此联盟的宗旨是互相... 查看全文

Internet Observation

02-28
Google力压群雄当选英国第一大品牌
根据Superbrands最新的调查结果显示,Google已经超越了Microsoft和BBC,当选英国第一大品牌。     附上一些有趣的数据观察:Google是榜单上唯一一家1990年后才起步创业... 查看全文

b5media Lifestyles Channel Feed

04-08
Pushing your kids for bragging rights [Supernanny Rules]
Every family has one and every community has their fair share of them - you know the kind and perhaps you’re one yourself - The Annoying Bragger.While growing up, I remember a couple of aunts, one on ... 查看全文

2007
Google Unveiling Gphone Plans In Two Weeks & Wants to Change the Cellphone Industry
The Wall Street Journal (subscription required) is quoting “people familiar with the matter” in stating that within two weeks Google will announce plans to bring Google-powered phones to market by the... 查看全文

Geek About

01-15
Top 17 Most Bizarre Sights on Google Earth
Satellite imagery used to be the exclusive domain of governments and spy agencies, but ever since Google Maps and Google Earth we can all get to see weird things! Fancy a look at Area 51? Wondered wha... 查看全文

longooodays的BLOG

03-18
The Neanderthal-Human Split: (Very) Ancient History
The Neanderthal-Human Split: (Very) Ancient History Jennifer Viegas, Discovery NewsDistant Relative Neanderthals and humans once shared a common ancestor, but we split from the stocky, hairy hominid g... 查看全文
More Articles
Elanso is a professional online platform which provides translation service for corporate or individule clients, opportunities for translation practice and translation jobs, and translation tool/software-download. Our online translators provide about 186 languages' translation service, including Japanese,Korean, French, German, Spanish, etc, among which, 20,000 are English translators. And some big translation service companies in Shanghai, Beijing, Nanjing also registered here.