首页
找翻译
翻译实践
小组
外语资料
登录
注册
客服在线
法律词汇汉英互译V-1
读者:
774
发布时间:
2008
风险投资 venture capital 对书面文件的词句应当按照对提出词句的当事人尤为不利的原则来解释 verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem 对合同词句应当按照事情是有效的而不是无效的来理解 verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat 定案结论 verdict 否决权 veto power 触犯 violate 不具有法律效力 void
>>
查看全文
->翻译成
Chinese(Traditional)
English
Japanese
French
German
Russian
Korean
Italian
Portuguese
Spanish
0
人
添加到个人收藏
添加到小组收藏
转为小组话题
更多文章请点击
法律翻译专业英语词汇
原文语言: Chinese(simplified) (70篇原文,9人收藏)
法律翻译专业英语词汇
法律词汇汉英互译W-1
2008
法律词汇汉英互译V-1
2008
法律词汇汉英互译U-1
2008
法律词汇汉英互译T-1
2008
法律词汇汉英互译S-1
2008