研究显示:中年大肚,老年易患痴呆

读者: 793    发布时间: 2008

原文: Larger Belly In Mid-life Increases Risk Of Dementia, Study Suggests

People with larger stomachs in their 40s are more likely to have dementia when they reach their 70s, according to a new study.
 
d
People with larger stomachs in their 40s are more likely to have dementia when they reach their 70s, according to a new study. (Credit: iStockphoto/Simone van den Berg)

The study involved 6,583 people age 40 to 45 in northern California who had their abdominal fat measured. An average of 36 years later, 16 percent of the participants had been diagnosed with dementia. The study found that those with the highest amount of abdominal fat were nearly three times more likely to develop dementia than those with the lowest amount of abdominal fat.

"Considering that 50 percent of adults in this country have an unhealthy amount of abdominal fat, this is a disturbing finding," said study author Rachel A. Whitmer, PhD, a Research Scientist of the Kaiser Permanente Division of Research in Oakland, CA, and member of the American Academy of Neurology. "Research needs to be done to determine what the mechanisms are that link abdominal obesity and dementia."

Having a large abdomen increased the risk of dementia regardless of whether the participants were of normal weight overall, overweight, or obese, and regardless of existing health conditions, including diabetes, stroke and cardiovascular disease.

Those who were overweight and had a large belly were 2.3 times more likely to develop dementia than people with a normal weight and belly size. People who were both obese and had a large belly were 3.6 times more likely to develop dementia than those of normal weight and belly size. Those who were overweight or obese but did not have a large abdomen had an 80-percent increased risk of dementia.

A large belly in mid-life has also been shown to increase the risk of diabetes, stroke, and coronary heart disease, but this is the first time researchers have demonstrated that it also increases risk of dementia.

In the study, women were more likely than men to have abdominal obesity, along with non-whites, smokers, people with high blood pressure, high cholesterol or diabetes, and those with less than a high school level of education.

As with all observational studies, it is possible that the association of the abdominal obesity and dementia is not driven by the abdominal obesity, but rather by a complex set of health-related behaviors, for which abdominal obesity is but one part.

"Autopsies have shown that changes in the brain associated with Alzheimer's disease may start in young to middle adulthood, and another study showed that high abdominal fat in elderly adults was tied to greater brain atrophy," Whitmer said. "These findings imply that the dangerous effects of abdominal obesity on the brain may start long before the signs of dementia appear."

This research was published in the March 26, 2008, online issue of Neurology, the medical journal of the American Academy of Neurology.

Adapted from materials provided by American Academy of Neurology

译文: 研究显示:中年大肚,老年易患痴呆

    根据一项最新研究显示,中年有将军肚的人老年更易患上痴呆症。

d
    根据一项最新研究显示,中年有将军肚的人老年更易患上痴呆症。(摘自
iStockphoto/Simone van den Berg

    研究调查了北加利福尼亚州的65834045岁之间的居民并对他们的腹部脂肪进行了测试。平均36年之后,16%的参与者被诊断患有痴呆症。研究还显示那些腹部脂肪含量最高的人,他们患有痴呆症的几率比腹部脂肪含量最低的人高了将近2倍之多。

    此项研究发起人、加利福尼亚州奥克兰市Kaiser Permanent调查部门研究员,同时也是美国神经学会会员,Rachel A. Whitmer博士说,“考虑到这个国家有50%的成年人腹部脂肪超标就令人十分担心啊。我们必须通过实验找到连接肥胖和痴呆症的症结所在。”

    参与者不管体重正常、超重还是肥胖,也不管他们现在的身体状况(包括糖尿病、中风和心血管疾病),将军肚都会增加他们患痴呆症的可能性。

    那些超重的人,有将军肚的人,他们患有痴呆症的比率是普通人(体重正常、没有将军肚的人)的2.3倍;既肥胖又有将军肚的则是普通人的3.6倍;超重或肥胖但并没有将军肚的是普通人的1.8倍。

    人们一般只知道中年大肚会增加患肥胖症、中风和冠心病的几率,但这次,专家们第一次证明了中年大肚同样会增加患老年痴呆的风险。

    研究还发现,女性比男性更容易积聚腹部的脂肪,同时,非白种人、吸烟者、高血压者、高胆固醇者和糖尿病者以及不足中学教育的人也易在腹部积聚脂肪。

    根据观察研究可以得出,腹部肥胖与痴呆症的关系可能并不是由腹部脂肪囤积引起的,而是由人们的很多复杂、有害健康的行为所导致,而腹部肥胖只是其中的一部分。
   
     Whitmer说:“尸体检验还显示与老年痴呆症有关的大脑变化可能是在青年到中年这一段时间开始的,另一研究表示老年人的腹部肥胖与脑部极度萎缩有关。这些发现表示腹部肥胖对大脑的危害早在病症显示之前就已经开始了。”

    此研究于2008326日在《神经学》杂志(《美国神经学学会》医学杂志)发表。

    以上资料由《美国神经学学会》提供。