困境【纽约客】

读者: 1073    发布时间: 2008

原文: Trouble[TNY]

 

Trouble 

by Matthew Dickman August 11, 2008 

 

 keywords:Marilyn Monroe took all her sleeping pillsMonroe, MarilynSuicideBrando, MarlonAdams, StanleyCelebritiesCrosby, Bing 

Marilyn Monroe took all her sleeping pill

to bed when she was thirty-six, and Marlon Brando’s daughter

hung in the Tahitian bedroom

of her mother’s house,

while Stanley Adams shot himself in the head. Sometimes

you can look at the clouds or the trees

and they look nothing like clouds or trees or the sky or the ground.

The performance artist Kathy Change

set herself on fire while Bing Crosby’s sons shot themselves

out of the music industry forever.

I sometimes wonder about the inner lives of polar bears. The French

philosopher Gilles Deleuze jumpedfrom an apartment window into the world

and then out of it. Peg Entwistle, an actress with no lead

roles, leaped off the “H” in the HOLLYWOOD sign

when everything looked black and white

and David O. Selznick was king, circa 1932. Ernest Hemingway

put a shotgun to his head in Ketchum, Idaho

while his granddaughter, a model and actress, climbed the family tree

and overdosed on phenobarbital. My brother opened

thirteen fentanyl patches and stuck them on his body

until it wasn’t his body anymore. I like

the way geese sound above the river. I like

the little soaps you find in hotel bathrooms because they’re beautiful.

 

Sarah Kane hanged herself, Harold Pinter

brought her roses when she was still alive,

and Louis Lingg, the German anarchist, lit a cap of dynamite

in his own mouth

though it took six hours for him

to die, 1887. Ludwig II of Bavaria drowned

and so did Hart Crane, John Berryman, and Virginia Woolf. If you are

travelling, you should always bring a book to read, especially

on a train. Andrew Martinez, the nude activist, died

in prison, naked, a bag

around his head, while in 1815 the Polish aristocrat and writer

Jan Potocki shot himself with a silver bullet.

Sara Teasdale swallowed a bottle of blues

after drawing a hot bath,

in which dozens of Roman senators opened their veins beneath the water.

Larry Walters became famous

for flying in a Sears patio chair and forty-five helium-filled

weather balloons. He reached an altitude of 16,000 feet

and then he landed. He was a man who flew.

He shot himself in the heart. In the morning I get out of bed, I brush

my teeth, I wash my face, I get dressed in the clothes I like best.

I want to be good to myself.

We are working at The New Yorker Translation Plan.
Are u interested? Join us!

译文: 困境【纽约客】

作者:马修迪克曼 2008,8,11

关键词:玛丽.莲梦露吃了她所有的安眠药;玛丽.莲梦露自杀马龙白兰度;亚当斯.斯坦利;知名人士;克罗斯比.冰

玛丽莲梦露在36岁时在床上吞吃了她所有的安眠药,

而马龙白兰度的女儿则在大溪地她母亲家里的卧室中上吊而死,

与其同时,亚当斯.斯坦利朝自己的头部开枪。

有时你可以看到那些云和树,然而它们丝毫不像云或树或天空或大地。

戏剧家凯西为求变化放火把自己烧死的同时平克劳斯贝的儿子们用枪自杀以获得音乐事业的永恒。

我有时想知道北极熊的内心世界,

法国哲学家德勒兹从住所的窗户跳楼自杀融入世界的同时得到了解脱。

安微絮皮特,一位不是主角的演员,当所有的事情看似只有黑与白的时候,她飞跃过“HOLLYWOOD"标志上的''H''跳下山,她的叔叔大卫大概在1932年成为了电影王国的国王。

欧内斯特海明威在凯彻姆用短枪指向自己的头,与此同时,他的孙女,一位模特和演员,在爱达荷州爬上自己家的树上服用了过量的镇静安眠剂。

我的弟弟拿出了13颗芬太尼然后让它们充满他的身体,直到身体不再属于他自己。

我喜欢鹅在河面叫的方式。我喜欢你在酒店的浴室中发现的肥皂,因为它们很美丽。

莎拉凯恩上吊了,哈罗德品特在她没死的时候还给她送过玫瑰。

还有路易林根,德国的无政府主义者,在1887年,他往自己的口送进了一杯甘油,但这个使他等了六小时才死亡。

巴伐利亚的路德维格二世溺死了,赫德克兰,约翰贝里曼和弗吉尼亚伍尔夫也是。

如果你去旅行,你总是要带着一本书来读,特别是在火车上。

安德鲁马丁,一位画裸体画的积极分子,他死在监狱里,赤裸裸的,颈上挂着一个书包,同时在1815年一位波兰贵族作家杰克逊波托茨基用一颗银色的子弹杀死了自己。

在十几个罗马参议员割开他们的静脉放在水中时,莎拉蒂斯代尔在制定好热水澡后吞下一瓶蓝色的药物。

拉里沃尔特斯变得著名是因为他坐在西尔斯帕提欧的椅子和45个从满氮气的氢气球里飞在天空上。他到达了16000英尺的高度然后降落。

但他最后却往自己的心脏开枪。

早上我离开床铺,擦牙洗脸,穿上我最喜欢的衣服。我想好好对自己。

 

PS:我们正在进行纽约客中文翻译计划,如果你也感兴趣的话,就赶快加入我们吧!——New Yorker翻译小组