The LUPE may look like another touchscreen camera but this concept is designed for ease of use and simplicity even tho technically it’s quite complex. Thru a series of transparent touchscreens and optical quality glass lenses, the LUPE magnifies images near and far for almost macro like quality. The focusing mechanism is quite ingenious. Just touch what you want in focus and the camera handles everything else.
Although there’s no mention of traditional mechanisms like shutters and apertures, the LUPE was designed to work without having to think about it. As if looking thru a window you make with your hands, you just focus in on what you want and a snapshot is taken. Simple as that.
Designer: Seoghwan Choi

Texts from the designer regards to the idea:
The understanding of photograph has been changed from a visual-based recording tool for a special moment to an every day life good as its technology has been progressed from the film-based to the digital image-based. As we have been doing so in our every day life, how about taking a picture like observing my daily life with a magnifying glass? The magnifying glass is my metaphoric approach in designing new digital camera. It can be used like the magnifying glass; your observing activities towards things with the magnifier becomes new way of taking photographs in this digital era.




Dish type charge unit.
译文:
影象触摸【奇客】
LUPE和其他触屏照相机很相似,但是它的设计理念是简单操作和简朴,尽管它是高科技产物,而且非常复杂.凭借一系列的透明的触屏和光学质量的玻璃镜片,LUPE将附近和远处的图象放大,几乎是等比放大的质量.焦距调节的机械构造非常独特.只要触摸你想要调焦的内容,照相机就会帮你搞定一切.
尽管未提及传统的机械构造,如快门,孔径,LUPE的设计目的是轻松照相,无须动脑.就像你用自己的双手制作一个窗户,你只需看着你想拍的,照片就拍好了.就这么简单.
设计师:Seoghwan Choi

设计师关于这个设计理念的原文:
对于摄影的理解已经从用视觉为基础的记录工具记录下某个特定瞬间发展成每天的生活记录,因为技术已经进步,从基于胶片的时代到基于影象的数字时代.当我们已经在我们的日常生活中如此做时,像用放大镜观察日常生活般的拍照如何呢?在我的数码相机的设计中,放大镜是个比喻.我设计的相机可以像放大镜一样使用;你在放大镜下对所有事物的观察都成为数码时代拍照的新方式.




碟式充电单元.
PS:我们正在进行【奇客疯狂创意】翻译计划,如果你也感兴趣的话,就赶快加入我们吧!——【奇客疯狂创意】翻译小组