A vacationer noticed a sign that warned "DANGER! BEWARE OF DOG!", posted on the glass door of a little country store.
Inside the store, a harmless-looking old hound dog was asleep on the floor by the cash register.
"Is THAT the dog people are supposed to beware of?" he asked the store manager.
"Yup." The man replied.
The vacationer was amused. "That doesn't look like a dangerous dog to me. Why the sign?"
"Well," the manager replied, "before I posted that sign, people kept tripping over him."
译文:
小心有狗!
一个游客路过乡间的小杂货铺时发现玻璃门上贴着一张告示:“危险!小心有狗!”
他向内张望,看到在铺子的收银机旁睡着一只看起来完全无害的老猎犬。
他惊讶地问店主:“这就是人们应该小心的那条狗吗?”
店主说:“对。”
游客觉得很有趣:“我觉得这条狗一点都不危险,有必要帖那种警告吗?”
“有啊,”店主回答说:“在我贴出警告之前,人们总是被它绊倒。”