Whether you are working for yourself or someone else, it is important that you take time off to relax. Constantly working or worry about your work can be very unhealthy.
Obviously, if you are working for someone else it can be more difficult to take time off. Chances are you will have to abide by a vacation schedule of some kind.
Many businesses allow their employees to ‘save up’ vacation days. It is actually better for you to take several mini vacations throughout the year, as opposed to one longer one. Even two or three days off can leave you feeling refreshed and revitalized… even if you vacation in your own backyard.
When you do take time off, don’t take your work home with you. Many individuals make that mistake. There is no point of trying to relax, when you bring the office home with you.
(If it’s absolutely necessary to get things done, while you are away, limit your work time to a couple of hours a day.)
If you work for yourself, it is usually much easier to take time off here and there. Try to occasionally schedule a four-day work week. You will be surprised how rested you will feel after three days off.
译文:
抽空休假
不管你是为自己工作还是给别人打工,抽个空儿来放松一下都是非常重要的。连续不断地工作或为工作担忧对健康是极为不利的。
很显然,如果你是给别人打工,你就很难有机会抽空休假,因为你必须去遵守某些如时间安排这一类的规章制度。
有许多企业允许他们的员工去“贮存”假期。在整个一年中休几个短的假期与只休一个长假期来比较,实际上会对你更好些。有规律的两三天的休假足可以使你提起精神恢复元气——尽管你的假期由你自己掌控。
当你在休假过程中,千万不要把工作带回家。许多人都犯了那样的错误。如果你把办公室都带回到家里,想休假放松就没有意义了。
(如果有些事情在你休假期间必须得完成,那就把你每天的工作时间限制在2小时以内)
如果你是为自己工作,想随时抽空儿休个假通常会比较容易些。偶尔试试每周工作4天的时间安排,你会惊奇地发现,在休假三天后你会感觉到你的精力是多么地充沛啊!