Forbes always puts out its richest people in the world lists each year and usually breaks out special populations lists as it tells all about people's wealth. It is interesting to see that 4 of the 5 top Black Billionaires in the world were born in Africa. Three of the four are still citizens of African nations and one became a citizen of Saudi Arabia. Only one of the Top 5 Black Billionaires is an African American.
-
Mohammed Al Amoudi
Age 62, is estimated to be worth 9 billion dollars. He was born in Ethiopia and later became a Saudi citizen. His wealth was amassed through construction and real estate businesses initially. Then he branched out into Swedish and Moroccan oil refineries. -
Aliko Dangote
Age 51, is estimated by Forbes to be worth 3.3 billion dollars. He is Nigeria's first billionaire and heads the Dangote Group, where is first made his money from sugar production. -
Oprah Winfrey
Age 55, is the only American in the top 5 Black Billionaires world-wide. Her present wealth is around 2.5 billion dollars according to Forbes. -
Mohammed Ibrahim
Age 62, is a Sudanese entrepreneur and founder of Celtel. He has made billions in the communications venue… 2.5 billion they say. -
Patrice Motsepe
Age 46, of South Africa amassed his estimated 2.4 billion dollars in the gold mining industry.
译文:
5个白手起家的黑人百万富翁
福克斯总是每年都列出世界上最富有的人的名单,而在这些人并常常会有特殊人群。有意思的是五个黑人亿万富翁中有4个是生在非洲的,这4个中的3个还依然是非洲公民只有一个成为了沙特阿拉伯的公民。5个中只有一个是美国人。
Mohammed Al Amoudi
62岁,据估计他的资产有90亿美元。他出生在埃塞俄比亚,而后他成为了沙特阿拉伯的公民。他起初是靠建筑和房地产起家的。然后他的产业又伸展到瑞典和摩洛哥的石油精炼行业。
Aliko Dangote
51岁,距估计他的资产有33亿美元。他是尼日利亚的第一个亿万富翁和Dangote小组的领导人,他是靠买糖掘到他的第一桶金的。
Oprah Winfrey
55岁,她是这5个黑人中的唯一一个美国人。她现在的总资产是25亿美金。
Mohammed Ibrahim
62岁,沙特企业家,Celtel的创始人。他从通信行业赚得了25亿。
Patrice Motsepe
46岁,他从金矿开采中得到了约25亿美元。