
With spring upon us many people are either thinking about or starting to get their gardens and planting underway. If you have pets - especially pets that spend part of their time outside - you’ve probably given some thought to what plants and flowers will be ok if your dog or cat takes a nibble.
The ASPCA has recently released a list of plants that are non-toxic to animals:
This list contains plants that have not been reported as having systemic effects on animals or as having intense effects on the gastrointestinal tract. Any plant material ingested by an animal (as when dogs and cats ingest yard grass) may produce signs of vomiting, depression, or diarrhea. These signs are generally mild and self-limiting and often do not require any treatment.
Please note that the information contained in our plant lists is not meant to be all-inclusive, but rather a compilation of the most frequently encountered plants.
Make sure you also check out their list of the 17 Most Common Poisonous Plants, as well as their more comprehensive list.
译文:
对动物无毒的植物

春天来了,许多人开始想着,有的已经开始着手装扮他们的花园和园林。如果你养宠物——尤其是那些会出门在外的宠物,你也许应该考虑一下你的小猫小狗在啃过哪些植物以后不会有事。
美国反动物虐待协会近日公布了一份名单,列举了一系列对动物无毒的植物。
这份名单中包括了一些植物,从来没有相关报道说这些植物会对动物产生系统性作用或对动物的肠胃产生强烈的影响。动物摄取任何一种植物原料(如小猫小狗吃了庭院里植物)后,都会产生呕吐,抑郁,以及腹泻的症状。而这些症状一般来说都比较温和,动物机体也会自我条例限制,因此不需要治疗。
请注意,我们的名单中并不包括所有的相关植物,而是列举整合了一些最常见的而已。
请您确保同时核查了“17中最常见的有毒植物”这份名单,以及其它更全面的相关名单。