27个你应该重新说的俚语

读者: 694    发布时间: 2008

原文: 27 Slang Words You Should Start Using (Again)

Slang is what makes an era. Slang is the way that young people make their generation stick out from the others. But sometimes, the slang gets old. How many times do you think you heard the word "cool" yesterday? Probably more than 50. Well, I think that this current generation needs to revamp some of its slang. The best way to do that would be to borrow from other eras. The 50's, 60's, and 70's had some great slang words, so I've got a little "slang-tionary" for you below. If you start using these words (again), maybe they'll catch on. And honestly, as much as I love the word "cool," "groovy" just sounds better.

Slang-tionary

A gas: If something was really fun, it was "a gas." Modern equivalent is a blast.

Ape: Used with "go," "gone," or "went." To "go ape" was to explode. Modern equivalent is flip out.

Bad: Good or awesome. Sorta confusing if you think about it. Modern equivalent is cool.

Blow the doors off: To beat really badly in some kind of contest. It originally came from drag racing (If a car blew the doors off another car, it won handily) Modern equivalent is destroy.

Blitzed: Drunk. Usually very drunk. Modern equivalent is bombed.

Bookin': If something was bookin', it was going really fast. Usually a car. Modern equivalent is haulin' ass.

Boss: When something was boss, that meant it was really cool. "Hendrix' new album is boss." Modern equivalent is cool.

Cat: A guy. "I gotta hang with some cats over there, man. I'll be back though." Modern equivalent is dude.

Choice: Great or awesome. Modern equivalent is bangin'.

Chop: To cut down verbally or otherwise make fun of. Modern equivalent is diss.

Dig: To understand. "You dig" meant "Know what I'm sayin'?" Modern equivalent is get.

Drag: Something that was a drag was boring, uninteresting, and generally just sucked. Modern equivalent is a bust.

Drawing Designs: When someone was looking over another person of the opposite sex. "Man, Bree was drawing designs on me all day." Modern equivalent is check out.

Far Out: Excellent or great. Modern equivalent is cool.

Fox: Very attractive woman or girl. Modern equivalent is hottie.

Fuzz: The police. Modern equivalent is po-po or the Man.

Groovy: Nice or excellent. Modern equivalent is sweet.

Hacked: Really angry or exceedingly mad. Usually used to refer to parents. Modern equivalent is PO'd.

Heat: The police. Modern equivalent is cops.

Hip: Very good or excellent. Modern equivalent is cool.

Jam: To leave without ceremony. Modern equivalent is get (as in, I'm gonna get!).

Jazzed: Excited or happy. Modern equivalent is psyched.

Outta Sight: Great or awesome, fashionable. Modern equivalent is chill.

Right On: When someone said "right on," they agreed with whatever was just said. Modern equivalent is I concur.

Righteous: Extremely fine or beautiful. Used in reference to cars and women. Modern equivalent is hot.

Solid: Good or favorable. Modern equivalent is cool.

Trollin': To go out looking for girls. Modern equivalent is sargin'.

Well there ya have it. Some of the modern equivalents might be off, because I don't exactly know the connotations of some of the words, but I think they're pretty solid. If you liked any of these words, start using them and maybe they'll catch on. I think we need some new slang, because the same old words are just getting boring. You dig?

译文: 27个你应该重新说的俚语

      俚语成就了时代.俚语也是年轻人这一代特例独行的方式.但是有时候,俚语也会过时.你记得你昨天听到了多少遍:"cool"这个词吗?大概超过了50个吧.恩,我觉得现在的年轻一代需要改进他们的一些俚语了.改进的最好方式是借鉴其他时代的俚语.50年代,60年代,70年代都有过一些很棒的俚语.下面我为大家提供了个小小的"俚语词典".如果你(又)开始使用这些俚语,也许,它们会重新时髦起来.老实说,虽然我喜欢"cool"这个词,"groovy"听起来更好些.
 
俚语词典
A gas:如果某样东西非常有趣,可以说它是"a gas".现在的说法是"a blast".
Ape:一般与"go","gone",或者"went"搭配使用."go ape"以往指的是失去理智,发狂.现在的说法是"flip out".
Bad:形容好或者非常棒.听起来会比较混淆.时髦的说法是"cool".
Blow the doors off:在某项竞赛中大胜.它最初来源于拖车大赛(如果一辆车blew the doors off 另一辆车,表明它就大获全胜).现代的说法是destroy.
Blitzed:醉酒.通常是酩酊大醉.现在的说法是bombed.
Bookin':如果某样东西很bookin',表明它的速度非常快.通常指的是车子.相当于现在的haulin'ass.
Boss:当你形容一样东西很boss,那意味着它很酷.亨德里克斯的新专集很boss.相当于现在的cool.
Cat:指人."伙计,我要和那里的一群cats碰下面.我会回来的."现在的说法是dude.
Choice:形容非常棒.相当与现在的bangin'.
Chop:在口头上耍弄或者取笑某人.现在的说法是diss.
Dig:理解."你dig吗?"的意思是"你明白我说什么吗?相当与现在的get.
Drag:形容某物drag表示某物非常乏味,枯燥,通常非常让人厌烦.现在的说法是bust.
Drawing Designs:表示某人对异性关注."伙计,布利整天都在注视(drawing designs)着我."现在的说法是check out.
Far Our:优秀的或者非常棒.现在的说法是cool.
Fox:非常吸引人的女性或者女孩.相当于现在的hottie.
Fuzz:警察.现在的说法是po-po或者Man.
Groovy:形容非常美好甜蜜.现在的说法是sweet.
Hacked:非常生气或者勃然大怒.通常指的是父母.如今用PO'd来代替.
Heat:警察.现在的说法是cops.
Hip:十分好或者优秀.现在的说法是cool.
Jam:不辞而别.相当于现在的get(我要不辞而别了).
Jazzed:形容兴奋或者开心.用现在的话说是psyched.
Outta Sight:形容很酷很时尚.现在的说法是chill.
Right On:当某人说"right on"时,表示他们同意任何意见.相当于现在的I concur.
Righteous:十分好或者美丽.一般用来形容香车和美女.现在的说法是hot.
Solid:形容好或者满意.现在的说法是cool.
Trollin':外出寻妞泡.相当于现在的sargin'.
 
      现在你可以从上面了解了.一些现代的说法可能不太精确,因为我不太熟悉一些词的精确含义.但是我觉得它们非常好用.如果你喜欢这些中的任何一个词,现在就开始说这些词吧,可能它们还会流行起来哦.我认为我们需要一些新的俚语了,因为那些重复的旧词已经开始变得乏味了.你明白吗?