富有创造性的婴儿潮时期出生的人的行业——装订

读者: 386    发布时间: 01-09

原文: Businesses for Creative Baby Boomers - Bookbinding

Over the weekend I read a story about woman in North Carolina who has a thriving business as a bookbinder.  For someone who loves books, this would be a great business. And for a baby boomer who is looking for a creative business, it would be lots of fun.  Book binding is also a recession-proof business, because it caters to people who have money, and who aren’t worried about getting laid off.

Close up of library books on shelf

Of course, I had to  check out places where you can get training in how to do book binding.  I found that the Guild of BookWorkers has many study opportunities around the U.S. and the world.  The Guild has been in existence since 1906, and is dedicated to “kinship” between those in the “hand book crafts.”

In Iowa, theUniversity of Iowa Center for the Book has a 24-hour graduate program in book binding, and there are many special programs and exhibits of book binding each year.  I’m sure your area has similar types of opportunities.

I will put book binding on my list of possibilities for when I retire.  The list is already too full, but who cares?

http://www.uiowa.edu/~ctrbook/programs/requirements.shtml

译文: 富有创造性的婴儿潮时期出生的人的行业——装订

整个周末我读了一个故事,故事是关于在卡罗琳娜州北部的一个女人有一项兴旺的工作——装订工。对爱书的人来说,这将是一个很棒的职业。对婴儿潮出生的寻找创造性人,它会有很多乐趣。装订书本也是一个不会不景气的行业,因为它迎合有钱人的需求,他们不需要担心被解雇。

Close up of library books on shelf

当然,我必须找当你能够学习如何装订书本的地方。我发现书本工作同业会在全美及全球都有许多学习机会。从1906年,同业会就建立了,专注于“手稿”之间的“家族关系”。

在艾奥瓦,艾奥瓦大学图书中心 有一个24小时的书本装订课程,并且那里每年都有许多特别的课程和书本装订展览。我敢肯定你所在的地方有类似的学习机会。

我会把图书装订作为我退休后可能选择的工作之一。选择实在太多,不过不管了。