The 2007 edition of To Read or Not To Read provides a pretty interesting - and startling - look at the state of reading in the US. It incorporates some stats from the National Endowment for the Arts’ 2004 report, Reading at Risk, as well as new information.
Here’s a glimpse at some of the disturbing results of the studies as they apply to younger readers:
1, Nearly half of all Americans ages 18 to 24 read no books for pleasure.
2, Less than one-third of 13-year-olds are daily readers.
3, The percentage of 17-year-olds who read nothing at all for pleasure has doubled over a 20-year period. Yet the amount they read for school or homework (15 or fewer pages daily for 62% of students) has stayed the same.
4, 15- to 24- year-olds spend only 7–10 minutes per day on voluntary reading — about 60 less time than the average American.
And my favorite pair of statistics:
While the number of books in a home is a “significant predictor” of academic achievement, average annual household spending on books dropped 14% when adjusted for inflation.
You can download all 98 pages of 2007 To Read or Not To Read here.
It’s pretty heady stuff. And it makes me wonder about my readers… if you don’t mind sharing! How many books are on your night stand - and how old are you? (age range is fine)
译文:
你平日阅读多少?一本书还是更多?
2007年版的《今天你阅读了吗》告诉了我们美国人阅读的现状,这个有趣的结果的确有点令人吃惊。美国国家艺术基金2004年的报告给出了“在危险中阅读”的一些现状和最新信息。
下面我们来看看这项根据青少年研究得出的令人担忧的结果:
1. 差不多一半18-24岁的美国人不会以阅读为乐。
2. 不到三分之一的13岁青少年坚持每天阅读。
3. 20年来,17岁青少年不阅读的比例翻了一番。但是他们在学校或回家作业中的阅读量(62%的学生日阅读量小于等于15页)却保持不变。
4. 15-24岁的人一天只会花7-10分钟来自主阅读—比美国人平均阅读少了近60分钟。
尽管家庭持书量很大程度预示出学术成绩,但是每户家庭年平均阅读量,由于受到通货膨胀的影响,下降了14%。
你可以在此下载2007年的《今天你阅读了吗》所有98的内容。
这着实有点冲昏头脑,不禁让我想和我的读者们交流一下……如果你不介意与我分享的话。你的床头柜上有几本书?还有你今年多大了?(老少咸宜)