我的旗帜上的符号(以及他们的意义)-【纽约客】

读者: 3034    发布时间: 2008

原文: The Symbols on My Flag (And What They Mean) -[TNY]

Shouts & Murmurs

The Symbols on My Flag (And What They Mean)

by Jack Handey May 19, 2008

The bra and panties stand for women’s rights.

Davy Crockett shaking hands with Daniel Boone symbolizes how we need to put aside our differences.

The skull and crossbones, in the lower right corner, stands for pirates, and all that they have given us.

The angel holding the sword represents how guns are nice but swords are more of a “heavenly” thing.

The plow with the four-leaf clover symbolizes the luck of the farmer.

The quicksand represents the travails of life. The hand sticking out of it is so you know it’s quicksand and not just a dirty spot on the flag.

The bat stands for eternal life, through our lord Dracula.

The sheaf of wheat symbolizes the bounty of the land, and the hope that soon more things will come in sheaves.

The parrot represents the need to communicate, even if it’s only squawks.

The tin of paprika stands for paprika, a spice I hope to learn more about.

The triskelion indicates that I know what a triskelion is.

The sun on the horizon makes you wonder, Is it rising or setting? And is it our sun or a weird invader sun? The five rays coming out of the sun symbolize the five times that I have had sex.

The big word “NO” refers to the boy running with the pair of scissors. If you look closer, you can see that he also has a pair of scissors sticking in his thigh and another in his belly. This symbolizes the need for kids not to run with scissors, especially if they’ve already been stuck by scissors.

The bulldozer pushing over the pine tree stands for progress. And the bluebird flying out of the tree symbolizes the way bluebirds fly off when you knock down their trees.

The rose stands for blood. So does the sparkling ruby. And so does the bucket with “Blood” written on the side. All hail Dracula!

The eagle, you will note, is the centerpiece of my flag. It symbolizes freedom. Also the ability to see far away, so you can spot somebody doing something fishy and get him locked up.

In his talon, the eagle is holding a clutch of arrows. This symbolizes the growing problem of Indian litterbugs. Wrapped around the eagle’s other talon is a big ball of fishing line, which represents my love of fishing.

The banner in the eagle’s beak, if you can’t read it, says “Courage, Valor, Dignity, ANTS!!”

It’s easy to tell what some of the symbols on my flag mean. The tweezers symbolize tweezing. The dog symbolizes doggies. Good boy! Good doggie! But the meaning of other symbols is not so clear, even to me. What does the T. rex stepping on the Martian mean? Perhaps scholars can figure it out.

My flag started out as nothing more than the word “NO” on a blank background and has evolved over the years. Recently, my friend Don told me that my flag had too many symbols, that it was “cluttered.” I wanted to punch him, but instead I ran out into the howling storm, fell on my knees, and railed against the night. “Why me, Lord?” I sobbed. “Why me?” Then I saw my flag, illuminated by my spotlight and my rotating Christmas color wheel, flying proudly above the tool shed. As the flag snapped in the wind, some of my symbols, which I guess I hadn’t sewn on too well, flew off like leaves. There were also some real leaves blowing by, but mostly it was symbols. And I thought, Maybe Don’s right. Maybe I do need to “thin out” my flag. So I wound up removing some of the symbols, leaving only the ones you see here today. If it’s still “cluttered,” then so be it. I would rather have a cluttered flag than one that has no meaning whatsoever.

译文: 我的旗帜上的符号(以及他们的意义)-【纽约客】

我的旗帜上的符号(以及他们的意义)

   

      胸衣和内裤代表妇女的权力。

      大卫 克洛科特和丹尼尔 布恩握手象征我们应抛开成见。

      右下角的骷髅图代表了海盗以及他们所带给我们的一切。

      手持宝剑的天使代表枪是多么的好,但宝剑更多的是代表荣誉。

      犁头和四叶苜蓿象征农夫的好运。

      流沙代表了生活的艰辛。从中伸出一只手,你就知道那是危险的流沙,而不只是旗帜上的一个污点。

      因我们的德拉库拉伯爵,我们知道蝙蝠代表生命的永恒。

      一捆麦子代表了土地的恩惠,以及对丰收的企盼。

      鹦鹉代表了交流的欲望,哪怕只是嘎嘎的叫声。

      辣椒罐就是辣椒粉,一种我想了解更多的调味品

      三曲枝图表明我知道什么是三曲枝图。

      地平线上的太阳让你迷惑,它是要升起还是要落下?或者它就是我们的太阳还是诡异的侵略者太阳?从太阳射出的五条射线代表我已有的五次性生活。

      大写的 “NO”代表一个男孩带着剪刀跑步,如果再看仔细点,你能看到在他的大腿上还插着一把剪刀,另一把在他的肚子上。这代表着小孩不能带着剪刀跑步,特别是他们已经被剪刀扎过。

      推土机正推倒松树代表前进。蓝鸟从树上飞走代表当你砍倒他们的树时他们飞走的路线。

      玫瑰代表鲜血。同样还有闪烁的红宝石。以及旁边写有“Blood”字样的斧头。向吸血鬼致敬吧!      

     你会看到,老鹰是我旗帜的中心。他代表自由。或者能够看得很远,这样你可以让他捕鱼并限制他的自由。

      在老鹰的爪下,抓着一把箭。这代表日益增涨的印度乱扔垃圾问题。缠绕着老鹰的另一只爪子的是一大团钓鱼线,代表我的钓鱼爱好。

      如果你不能认出来的话,鹰嘴里叼的标识牌上说,“勇气、勇猛、尊严、无可挑剔!!”

      我的旗帜上符号是很容易辩别的。镊子就表示用镊子拨。狗代表狗狗。好小伙!好狗狗!但是其他的符号就不太明显,甚至我自己也弄不清。站在火星上的T。rex表示什么?也许只有学者才能搞清楚。

      我的旗帜是从背景上的一个“NO”字开始,经过数年发展成现这样的。最近,我的朋友东告诉我说我的旗帜上太多符号了,上面乱糟糟的。我想扇他一个耳光,但是我没有,我冲进了怒吼的暴风雨中,双膝跪倒,向黑夜诅咒,“主啊,为什么是我?”我哭泣。“为什么?”这时我看到了我那被聚光灯照亮的旗帜,和我那旋转着的圣诞彩轮,骄傲地飞翔在工具棚顶。当我的旗帜在风中飘扬时,一些符号,我猜是没有缝好的原因,像树叶一样飘了下来。真的还有几片树叶落下,但大多是符号。我想,也许东是对的;也许我该给我的旗帜减减肥。最后我拿下了一些符号,留下你现在见到的这些。如果它还是乱糟糟,就随它去吧。我宁愿要一面乱糟糟的旗帜,也不要一面什么也不是的旗帜。

      我们正在进行纽约客中文翻译计划,如果你也感兴趣的话,就赶快加入我们吧!——New Yorker翻译小组