
A three-year-old little girl at my son's preschool just lost her daddy. It all started with a brain tumor, which led to surgery and then a stroke and then another stroke. Life support became necessary and then this father's living will was invoked. He leaves behind his daughter, his wife, and a bunch of family and friends.
I never did know this man. I don't know anyone in his family either. Still, I am saddened by his untimely and shocking passing, which prompts me to write this post. I want you to know that I'm learning -- once again -- that life is precious, death is sometimes unpredictable, and we simply must cherish each day we have before us. We must also cherish the people in our lives, for they could be gone in a blink of an eye. Just like the daddy of the little girl at my son's preschool.
For today -- and every day that follows -- I encourage you to love the ones you're with. Every one of them. Just in case.
译文:
爱你身边的人

我儿子的幼稚园里有个三岁的小女孩刚刚失去了她的爸爸。这一切都要从一个脑部肿瘤说起,因为这个肿瘤,小女孩的爸爸必须接受手术,手术后又接连遭受中风的折磨,不得不靠机器维持生命,这样的生活消磨着他的生存意志。最终,他抛下了女儿妻子还有其他亲朋好友,离开了这个世界。
我从来都不认识这个人。我也不认识他的家人。然而,对于他突然过早的离世,我仍然感到很难过,也因此写下了这个帖子。我想告诉你们,我又一次认识到了生命的宝贵,有时候我们无法预知死亡的来临,我们所能做的就是珍惜每一天,这也是我们所必须做的。同时,我们必须珍惜我们生命中的人们,因为他们可能转瞬即逝,就像我儿子幼稚园的那个小女孩的爸爸。
今天,以及今后的每一天,我都希望你们爱惜自己身边的人,身边的每一个人。以免突然失去他们而悔恨不已。