Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
I heard he sang a good song, I heard he had a style,
And so I came to see him and listen for a while.
And there he was this young boy, stranger to my eyes,
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
I felt all flushed with fever,
Embarrassed by the crowd,
I felt he found my letters and read each one out loud.
I prayed that he would finish,
But he just kept right on strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song

译文:
情歌如此销魂
他的手指轻弹我的伤痛
他的歌词唱出我的生活
他的情歌听得人销魂
他的情歌听得人销魂
歌词唱出我的一生
情歌如此销魂
听到他轻歌扬起
听到这独特风情
于是我来这里听他一曲
这个少年就在那里
对我来说,他只是个陌生人
他的手指轻弹我的痛苦
他的歌词唱出我的生活
他的情歌听得人销魂
他的情歌听得人销魂
歌词唱出我的一生
情歌如此销魂
我顿时含羞晕红
人群中局促不安
发觉他看到我的信还细细阅读
祈愿他能读完
但他只是手指轻弹我的伤痛
他的手指轻弹我的痛苦
他的歌词唱出我的生活
他的情歌听得人销魂
他的情歌听得人销魂
歌词唱出我的一生
情歌如此销魂