易趣提出使用贝宝要求,遭到澳大利亚反托拉斯的审查

读者: 710    发布时间: 2008

原文: eBay considers PayPal requirement, invites Australians antitrust scrutiny

eBay Australian
This is a story we've kind of been expecting to bring you since the day eBay bought PayPal. The company is thinking of requiring members to use PayPal to complete transactions -- in Australia anyway.

Right now you can arrange payments by check, money order, PayPal, or other methods. But next month eBay will change that policy and require Australian shoppers to pay via PayPal. And that's prompted antitrust complaints from Australian banks, which arrange money transfers for eBay auctions. Some sellers also complain that PayPal fees are higher than bank transfer fees, which means the new rule could cost them money.

Honestly, we don't know many people who use eBay and don't use PayPal. It's easy and convenient. And eBay claims it does a better job of preventing fraud than other payment services. But let's not forget that eBay gets a cut every time you pay with PayPal. And that's on top of the commission eBay already takes for items sold on the site. The company claims any additional income will be offset by increased investment in buyer protection measures.

There are currently no plans to go PayPal-only in the US and other markets. But eBay could be using Australia as a test case before expanding the policy. Australian regulators haven't yet issued a final ruling on the antitrust implications of the policy.

译文: 易趣提出使用贝宝要求,遭到澳大利亚反托拉斯的审查

eBay Australian    自易趣购买贝宝那天起,我们就期待着把这个消息告诉你们。在澳大利亚,公司正在考虑要求会员必须通过贝宝来完成交易。


    此刻你可以选择通过支票,汇票,贝宝或其他方式来付款。但下个月,易趣就会改变这个政策,要求澳大利亚的购物者必须通过贝宝支付。不过这个政策一传出来,就引起了澳大利亚的银行反托拉斯者的抱怨,这些银行负责的是易趣网的转账交易

    老实说,我们不知道那么多使用易趣的人不使用贝宝,因为我们觉得贝宝是非常方便的。而且易趣还声称贝宝在防止欺诈方面比其他的支付方式做的好。但我们不要忘了,在用贝宝支付时易趣每次都会收取手续费,而这个佣金是其提供的所有付款方式中最高的。即使公司也称任何额外收入会投资于增加对买主的保护措施上。

    虽然在美国和其他市场上还没有仅提供贝宝为支付方式的打算,但易趣在扩张这个政策之前,可以通过在澳大利亚这个领头羊来检测一下市场的反应。而澳大利亚的调节员在这个有着反托拉斯倾向的政策还没有给出最后通牒。