I fail at managing laundry. I have way too many clothes. When I am ready to wash, it’s an all day affair dragging heavy baskets to and from the washer/dryer. I’m not saying I’m too busy or lazy. I just want a simpler solution and I think designer Guopeng Liang is on to something with his iBasket concept.
It’s a hamper/washer/dryer. After you fill it up, an automatic wash and dry cycle initiates. It’s even Wi-Fi enabled to help you monitor it remotely. Once it’s finished, it’ll alert you via email or text message to your phone. Guopeng Liang doesn’t say what method of washing it uses, tho there are spillways for water so that must mean you have to be near a hose, a sink - some sort of outlet. It also doesn’t solve the problem or sorting. I wouldn’t want two separate units for colors and fabric types. But for now I’m happy knowing somewhere, sometime in the near future - my life will be one step closer to the Jetsons.
Designer: Guopeng Liang









译文:
脏衣篮就是洗衣机【奇客】
脏衣篮就是洗衣机【奇客】
我不善于洗衣服。而且我有太多的衣服。当准备洗衣服时,我整整一天就是忙着在洗衣机和烘干机之间来回拖着沉重的篮子。我不是在说我很忙或懒惰。我只想要一个比较简单的解决办法,我认为设计师梁国鹏的iBasket概念就是为此设计的。
这是一个脏衣篮/洗衣机/烘干机的三合一。当您填满衣物后,自动洗衣以及烘干的程序就启动了。它甚至可以使用Wi-Fi来帮助您进行远程监控。一旦洗衣结束,它会发送电子邮件或短消息到您的手机来提醒您。梁国鹏并没有说明它的洗涤方法,可是由于有溢水口,所以意味着必须将其放在靠近一个软水管、一个排水槽-某种排水口的地方。它也没有解决分类的问题。我不想为不同的颜色和面料的衣物而分别准备两个洗衣机。但现在我很高兴知道,在不久将来的某个地方、某个时间——我的生活将向摩登家庭(the Jetsons)靠近了一步。
设计师:梁国鹏
问题:
1. 准备一个放脏衣服的篮子 2. 放满后忍受着难闻的气味 3. 亲自拎着沉重的篮子去洗衣房 4. 站在一边,开始洗衣,等很长很长的时间。5. 拎着沉重的篮子回到家 6. 累坏了… X-(


解决办法:
1. 拥有一个iBasket 2. 存放脏衣服,呼吸新鲜空气。 3. 衣物达到一定量后,无须动手、自动启动清洗。4. 清洗后,自动烘干。5. 结束后,iBasket通过底部的LED灯和向你的PC发信息来通知你。6. 快乐享受阳光,:-D

构件:
1. 支架 工程塑料 2. 搅拌器与密封圈 工程塑料 3. 底座与LED灯 工程塑料,丙烯酸树脂
4. 顶部面板 再生铝 5. 外部罩板 丙烯酸树脂玻璃 6. 内部罩板 丙烯酸树脂玻璃


转载请标明来自译索网,译者Ljbaggio,原文来自YANKO DESIGN。谢谢!