
February 19 is National Chocolate Mint Day. That phrase always brings to my mind the mints that Marshall Field’s department store in Chicago made famous, arguably the most delicious chocolate mints in the world–Frango mints.
Sadly, Marshall Field’s, founded in 1852, yielded to a corporate merger in 2006 and is now part of Macy’s. However, the new owners were smart enough to keep making Frango mints. If you’ve never tried these bite-size delights, treat yourself. A one-pound box is just $12.99 plus $3 shipping.
译文:
全国巧克力薄荷日
2月19日是全国的巧克力薄荷日,每次看到“巧克力薄荷”这几个字,总是能让我想到在芝加哥Marshall Field大商场里卖的Frango薄荷,因为这一品牌闻名于世,它生产出的巧克力薄荷可以说是世界上最美味的。
可惜的是,成立于1852年的Marshall Field's集团在2006年被另一公司并购,如今它是Macy's集团的一个分支,不过新东家也足够聪明,继续着Frango薄荷的生产。如果你还没尝过这般美味,买一盒来犒劳一下自己吧。每盒重量为1磅,只需12.99美元外加3美元运费你就能得到它。